Mundo

La Dirección General de Cooperación de Portugal lanza dos cursos de portugués para migrantes y lusodescendientes

La Universidad de Madeira (UMa) y la Dirección Regional de las Comunidades y Cooperación Externa (DRCCE) de Portugal han lanzado dos cursos en línea de lengua portuguesa destinados a lusodescendientes y migrantes para fortalecer los lazos culturales con la diáspora y apoyar la integración de la comunidad extranjera en la Región Autónoma de Madeira.

 Fuente: JM de Madeira 

Una nueva plataforma de lectura ayuda al alumnado a perfeccionar su pronunciación en lengua galesa

Una nueva plataforma llamada DarllenCo ofrece a la infancia una herramienta para aprender a leer en galés y pronunciar correctamente las palabras, incluso cuando sus familias no dominan el idioma. Ya reúne a más de 52 000 personas usuarias en Gales y en el resto del mundo y cuenta con el respaldo de un fondo del Gobierno galés destinado al desarrollo de tecnologías en la lengua del país.

Fuente: Llywodraeth Cymru / Welsh Governement

Río de Janeiro es la primera ciudad lusófona en convertirse en Capital Mundial del Libro

Río de Janeiro se ha convertido en la Capital Mundial del Libro por un año, en una ceremonia celebrada en el Teatro Carlos Gomes. La UNESCO ha hecho pública la designación en 2023, de modo que la ciudad carioca pasa a ser la primera de lengua portuguesa en recibir tal distinción.

Fuente: Vermelho

Argelia destierra el francés y adopta el inglés como lengua universitaria

El Ministerio de Educación Superior de Argelia decretó que, a partir del curso 2025‑26, las carreras científicas y médicas se impartan íntegramente en inglés, primer paso para convertir este idioma en la lengua vehicular de toda la universidad. La iniciativa rompe con el predominio histórico del francés y busca impulsar la proyección internacional del sistema educativo.

Fuente: University World News

Stanford lanza una iniciativa para subir a la red lenguas menos representadas

La Universidad de Stanford ha presentado un programa multidisciplinar que apoyará a las comunidades de hablantes minoritarios en la digitalización, creación de contenidos y desarrollo de herramientas de IA en sus idiomas. El proyecto prevé elaborar corpus textuales, recursos educativos abiertos y modelos de traducción automática, abriendo así nuevas posibilidades de presencia en línea para lenguas con escasa huella digital.

Fuente: Standford University

El desconocimiento del inglés limita las oportunidades laborales de la población brasileña afincada en Portugal

El desconocimiento del inglés entre la población brasileña residente en Portugal está limitando el acceso a empleos más cualificados y mejor remunerados, lo que frena también su integración plena en el mercado laboral portugués.

Fuente: Público

El Ayuntamiento de L'Alguer abre una nueva convocatoria para obtener el C1 de catalán

El Ayuntamiento de L'Alguer ha abierto una nueva convocatoria para obtener el certificado de nivel C1 de catalán, con el objetivo de fomentar el uso y conocimiento de la lengua catalana en la ciudad sarda. Esta iniciativa forma parte de los esfuerzos locales por preservar y revitalizar el patrimonio lingüístico catalán presente en la región.

Fuente: Diari de la Llengua

La ONU News lanza una serie de entrevistas para celebrar el Día Mundial de la Lengua Portuguesa

Con motivo del Día Mundial de la Lengua Portuguesa, que se celebra el 5 de mayo, el podcast de la ONU News inicia una serie de entrevistas con representantes de países lusófonos y estudiantes del idioma.

Fuente: Bom dia

Activistas a favor del gaélico irlandés participan en un reto de natación por Palestina

Cincuenta activistas del idioma irlandés participaron en un desafío de natación en varios puntos de toda Irlanda, para mostrar solidaridad con el pueblo palestino. La iniciativa, organizada por Conradh na Gaeilge, busca combinar el apoyo a la causa palestina con la promoción del idioma irlandés.

Fuente: VIEWdigital

Yale incorpora nuevas lenguas indígenas amenazadas a su programa de estudio independiente

La Universidad de Yale ha ampliado su programa de Estudio Independiente Dirigido (DILS) para incluir lenguas indígenas en peligro de extinción, como el calmuco o el maorí. Este programa permite al alumnado estudiar lenguas no ofrecidas en los cursos regulares y, en muchos casos, reconectar con sus raíces familiares, promoviendo la preservación y revitalización de lenguas minoritarias. Sin embargo, a pesar de la importancia cultural y educativa de esta iniciativa, la universidad no otorga créditos académicos por estos estudios, lo que supone una paradoja que ha generado críticas entre parte del estudiantado.

Fuente: Yale News

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder