Mundo
El Gobierno de Venezuela capacita a agentes de atención primaria en lenguas indígenas
El primer grupo de 40 agentes de atención primaria de salud en las comunidades indígenas de la Sierra de Perijá (Venezuela), capacitados en lenguas barí y yukpa, recibió su certificación el pasado 28 de octubre.
Fuente: Agencia Bolivariana de Noticias
La lengua española pierde terreno en el campo científico
La lengua española está perdiendo la batalla en el campo de la ciencia y la tecnología en beneficio del inglés y, si no se toman medidas, llegará el día en que deje de ser utilizado tanto en estos ámbitos como en el de los negocios. Esta es la conclusión a la que llegaron los autores del libro El español, lengua para la ciencia y la tecnología.
Fuente: El Siglo de Tucumán
La Asamblea de Gales aprueba una solicitud para la transferencia de poderes relativos al galés
La Asamblea de Gales ha aprobado la solicitud de transferencia de poderes sobre la lengua galesa, aunque con algunas disidencias. Un grupo de parlamentarios afirmó que esto ha supuesto una reducción de los poderes que se le poderían devolver desde Westminster.
Fuente: BBC
Los Oscar de 2011 podrían tener una película candidata en lengua catalana
La Academia de Cine Catalán pretende presentar a los Oscar de 2011 un filme en versión original -en catalán- como candidato a mejor película extranjera.
Fuente: 20 minutos
Proponen que el español sea la segunda lengua de Jamaica
El vice-primer ministro de Jamaica y ministro de Asuntos Exteriores y Comercio Exterior, Kenneth Baugh, ha propuesto que el español se convierta en la segunda lengua de Jamaica, a la vista de la dinámica cambiante en el hemisferio.
Fuente: Caribbean 360
Aprueban una ley que otorga reconocimiento oficial a la lengua de signos peruana
La Comisión de Salud, Población, Familia y Personas con Discapacidad del Congreso de la República aprobó por unanimidad el dictamen referido al reconocimiento oficial a la lengua de signos peruana.
Fuente: CPN Radio
Algunos senadores brasileños sugieren la revisión del nuevo acuerdo ortográfico
La audiencia pública sobre el nuevo acuerdo ortográfico, realizada por la Comisión de Educación, Cultura y Deporte, ha hecho surgir una serie de críticas hechas por lingüistas y educadores desde que el acuerdo fue firmado en 1990 con los demás países de lengua portuguesa. Evaluando estas cuestiones, algunos senadores han sugerido ampliar el debate con la sociedad.
Fuente: Terra
Según un estudio, los bebés lloran en su idioma materno
Desde sus primeros días de vida, los bebés lloran en francés, inglés o español, ya que el llanto de los recién nacidos lleva la impronta del idioma de sus padres, según un estudio publicado en la edición digital de Current Biology.
Fuente: EFE
La empresa NEC desarrolla unas gafas que traducen lenguas extranjeras
La empresa japonesa NEC dio a conocer un dispositivo que afirman que les permitirá a los usuarios comunicarse con personas que hablan lenguas diferentes. El sistema asistido por ordenador Tele Scouter utiliza un dispositivo de imagen para proyectar casi en tiempo real traducciones directamente en la retina del usuario.
Fuente: Today Online
La enseñanza de lenguas indígenas será obligatoria en Chile a partir del próximo año
El Ministerio de Educación ha decidido que a partir del próximo año será obligatoria la enseñanza de las lenguas indígenas de Chile en 331 escuelas de siete regiones del país, que cuenten con al menos el 20 por ciento de sus alumnos quechuas, aimaras, rapanui o mapuche.
Fuente: AnsaLatina.com
Boletín
Subscríbase al boletín