Mundo
Se publica el Diccionario Global de la Lengua Portuguesa
El nuevo Diccionario Global de la Lengua Portuguesa es un trabajo autoexplicativo que contiene ejemplos específicos contextualizados y que pretende facilitar el aprendizaje del idioma a extranjeros, pero también a cualquier persona que quiera mejorar el dominio de la lengua. Ana Paula Laborinho, presidenta del Instituto Camões, ha declarado que esta publicación se justifica por el interés creciente en el conocimiento más detallado de la lengua portuguesa en varios puntos del globo.
Fuente: RTP Notícias
Alumnos de Coímbra aprenden chino mandarín en el colegio
Los estudiantes de diferentes años escolares y edades del colegio Silva Gaio de Coímbra (Portugal) podrán estudiar a partir de ahora chino mandarín como actividad curricular, anunció a la agencia Lusa la directora adjunta del centro, Manuela Carvalho.
Fuente: Boas Notícias
La lengua mapoyo ingresa en la lista de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad
El pueblo mapoyo y su lengua se han convertido en Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por sus siglas en inglés) en la lista de salvaguardia urgente.
Fuente: Telesur
Un estudio muestra que el sistema educativo británico no apoya las lenguas nativas diferentes del inglés
Un estudio realizado en el Reino Unido demostró que, a pesar de que casi uno de cada cinco estudiantes de primaria en Inglaterra tiene como primera lengua un idioma diferente al inglés, el sistema de evaluación de la enseñanza no apoya las habilidades lingüísticas de la mayoría de estos estudiantes. Solo un tercio de ese alumnado recibe formación en su lengua materna.
Fuente: The Guardian
La falta de políticas públicas puede provocar la extinción de las lenguas indígenas brasileñas
La profesora de la Universidad brasileña de Cruzeiro do Sul, en São Paulo, Ana Elvira Gebara, ha declarado que la falta de políticas públicas para preservar los idiomas y las características culturales de sus comunidades pueden provocar la extinción de las lenguas indígenas brasileñas. En Brasil, el idioma oficial es el portugués, pero existen en la actualidad más de 230 lenguas. De ese total, 200 son de tribus indígenas y 30 de descendientes de inmigrantes.
Fuente: Terra
Una universidad estadounidense ofertará una licenciatura en portugués
La Universidad de Massachusetts, en la ciudad de Lowell, Estados Unidos, está uniendo esfuerzos para ofertar una licenciatura en portugués. La institución educativa declaró que, a lo largo de los próximos tres años, se invitará a profesores portugueses para desarrollar el programa.
Fuente: A Bola
Agrupaciones a favor del irlandés envían una carta al Parlamento de Irlanda del Norte para pedir respeto hacia la lengua
Dos asociaciones de defensores de la lengua irlandesa presentaron una carta conjunta en el Parlamento de Irlanda del Norte en Stormont para demandar un trato justo y respeto hacia la lengua irlandesa después de las últimas muestras de desprecio de algunos diputados de la cámara.
Fuente: BBC
Más del 90 % de los rusos reconoce la necesidad de aprender idiomas
Un estudio reciente del Centro Ruso de Análisis de la Opinión Pública ha revelado que el 92 % de los rusos reconoce la necesidad de aprender lenguas extranjeras en el colegio. El inglés, el alemán y el chino lideran los cursos de lenguas extranjeras entre la población.
Fuente: Gazeta Russa
El Instituto Goethe reafirma la importancia del alemán para la integración social en Alemania
A lo largo de todo un año, el Instituto Goethe ha debatido el futuro de la lengua alemana en la iniciativa Alemán 3.0. Según el secretario general de esta institución, Johannes Ebert, los debates han evidenciado la importancia del multilingüismo en Europa, especialmente en Alemania, que es un país de inmigración y defendió que dominar el idioma continúa siendo fundamental para la integración profesional y social de los trabajadores extranjeros.
Fuente: DW
El Gobierno de Canadá debe tener en cuenta la realidad de las comunidades francófonas al elaborar sus políticas migratorias
Un informe elaborado por el Comisariado de Lenguas Oficiales de Canadá defendió que el Gobierno federal debe tener en cuenta la realidad de las comunidades francófonas a la hora de elaborar sus políticas en materia de inmigración. El documento muestra un desequilibrio respecto a la lengua hablada por los ciudadanos de otros países que llegan a Canadá e insta al Gobierno a corregirlo.
Fuente: La Presse
Boletín
Subscríbase al boletín