Mundo
El Instituto Camões certificará pruebas de lengua portuguesa para la adquisición de la nacionalidad
El Instituto Camões pasará a certificar las entidades autorizadas a realizar en el extranjero las pruebas de lengua portuguesa que constituyen un requisito para la adquisición de la nacionalidad portuguesa, hasta ahora realizadas en los consulados.
Fuente: Correio da Manhã
Profesores angoleños piden la valorización de los nombres en lenguas nacionales
Profesores angoleños, que participaron en un seminario de formación y lenguas nacionales, defendieron la necesidad de valorizar los nombres locales y posibilitar la creación de condiciones para su generalización.
Fuente: Jornal de Angola
Miles de personas se manifiestan contra la aprobación del bilingüismo en Croacia
Más de 20 000 personas se manifestaron en Vukovar (Croacia) contra el proyecto de introducción del bilingüismo y del uso público del alfabeto serbocirílico en Croacia.
Fuente: Ansa.it
Un grupo de presión galés publica anuncios para demandar cambios legislativos a favor de la lengua galesa
Un grupo de presión a favor de la lengua galesa, la Sociedad de la Lengua Galesa (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg), publica anuncios en los medios de comunicación que animan a "vivir en galés" y en los que demanda cambios legislativos después de que el censo de 2011 mostrara un declive en el uso de esta lengua.
Fuente: BBC
Escocia necesita más financiación para seguir liderando la enseñanza en lenguas extranjeras
Escocia necesitará más financiación y formación si quiere continuar liderando la enseñanza en lenguas extranjeras. La oficina del British Council en Escocia declaró también que es primordial que las empresas reconozcan la importancia de tener conocimientos lingüísticos para la economía del país.
Fuente: Stv News
Cada vez más educadores haitianos son partidarios de emplear la lengua criolla en los colegios
Muchos colegios y organizaciones educativas de Haití están rompiendo con la tradición de utilizar el francés como única lengua de instrucción con el fin de frenar la grave crisis educativa que vive el país. La lengua criolla debería convertirse en la lengua de instrucción ya que es la única que todos los alumnos y profesores entienden y dominan realmente.
Fuente: Newser
Una aplicación gratuita resuelve dudas sobre la lengua portuguesa
El nuevo Acuerdo Ortográfico está en vigor desde hace un año pero continúa suscitando muchas dudas entre los usuarios. La aplicación Ciberdúvidas, lanzada recientemente para los equipos de Apple (iOS) y Android, puede servir para resolver estas dudas.
Fuente: Dinheiro Vivo
Los profesores portugueses deben prepararse para los alumnos que no tienen el portugués como lengua materna
“Esos niños que vienen de países donde el portugués no es la lengua oficial o no es la lengua que habitualmente usan están cada vez más presentes en los colegios portugueses”, dijo a la agencia Lusa la profesora Isabel Aires de Matos, con motivo de la tertulia sobre “Lusofonía y la Escuela Portuguesa”.
Fuente: As Beiras
Programas de inmersión lingüística consiguen revitalizar una lengua amenazada de California
En los años noventa, los académicos pronosticaron que la lengua yuruk de California se extinguiría a corto plazo. A medida que fallecían los hablantes más viejos, el número de hablantes nativos se redujo hasta seis. No obstante, los jefes de la tribu decidieron que no podían dejar morir la lengua. El año pasado, el colegio Eureka High School, se convirtió en la quinta escuela del norte de California en introducir un programa de inmersión en lengua yuruk. A día de hoy, se ha convertido en el programa de revitalización lingüística de mayor éxito en todo el estado.
Fuente: Los Angeles Times
Varias concentraciones demandan un canal de televisión bilingüe en Bretaña
El proyecto de ley sobre la descentralización de los canales de televisión se está aplicando poco a poco. A finales de febrero, la dirección del canal France 3, el Consejo Regional de Bretaña y el Estado francés decidirán el futuro del servicio público audiovisual. En Bretaña se suceden las concentraciones para reclamar un canal de televisión pública bilingüe, siguiendo el modelo de la Via Stella en lengua corsa.
Fuente: 44breizh
Boletín
Subscríbase al boletín