Mundo
El Gobierno de Irlanda lanza un plan para crear un servicio público completamente bilingüe
El Gobierno de la República de Irlanda aprueba un plan nacional para crear un sistema de servicios públicos completamente bilingüe para el año 2030.
Fuente: The Irish Post
Una diputada danesa reclama la introducción de la interpretación simultánea groenlandés-danés en el parlamento
El Parlamento de Dinamarca prohíbe que una diputada haga un discurso exclusivamente en groenlandés. Con esta acción, la diputada reivindica el uso de su lengua materna y la introducción de un servicio de interpretación simultánea entre su lengua y el danés.
Fuente: Diari de la Llengua
El canal S4C participa en una iniciativa para acoger a nuevos hablantes de galés

En colaboración con la BBC Radio Cymru y el Centro Nacional para el Aprendizaje del Galés, el canal de televisión de habla galesa S4C participará en la Semana de los Hablantes de Galés que celebra la incorporación de nuevos hablantes a la lengua galesa.
Fuente: Nation Cymru
La comisaria de la Lengua Maorí alerta que las políticas gubernamentales actuales pueden poner en riesgo la supervivencia de la lengua vernácula de Nueva Zelanda
La comisaria de la Lengua Maorí, Rawinia Higgins, ha alertado que las medidas del Gobierno de Nueva Zelanda en contra del uso de la lengua maorí pueden poner en riesgo su supervivencia.
Fuente: The Guardian
La Universidad de Helsinki organiza una conferencia sobre la traducción y creación literaria entre el gallego y otras lenguas
El Departamento de Lenguas de la Universidad de Helsinki ha organizado unas jornadas sobre creación literaria y traducción entre varias lenguas como el gallego, el euskera, el catalán y el finlandés, entre otras.
Fuente: University of Helsinki
Turquía prohíbe una película en lengua kurda
El Ministerio de Cultura y Turismo de Turquía ha prohibido la película en lengua kurda Rojbash por considerarlo "inadecuado para la circulación comercial".
Fuente: ANF News
Una encuesta revela el bajo nivel de conocimiento de la lengua inglesa por parte de la ciudadanía brasileña
Un estudio realizado por la multinacional de educación británica Pearson revela que solo dos de cada diez brasileños están familiarizados con la lengua inglesa. Es uno de los peores índices de dominio de inglés en América Latina.
Fuente: Veja
Una conocida página de búsqueda de empleo neerlandesa revela que el neerlandés no suele ser un requisito para conseguir trabajo en los Países Bajos
La más importante página de búsqueda de empleo neerlandesa, Indeed, ha revelado que cada vez menos empresas de los Países Bajos consideran que el dominio de la lengua neerlandesa es un requisito para conseguir trabajo.
Fuente: NL Times
Francia anula la oficialidad de la lengua criolla de Martinica
El tribunal administrativo de Fort-de-France, en la isla de Martinica, ha anulado una ley aprobada en el parlamento de la isla que reconocía la lengua criolla como idioma oficial.
Fuente: Diari de la Llengua
El Parlamento Europeo evaluará el impacto de reconocer el uso del gallego, catalán y euskera en sus sesiones plenarias

La presidenta del Parlamento Europeo, Roberta Metsola, da un paso adelante y decide evaluar el impacto que supondrá la oficialización del gallego, catalán y euskera en la Eurocámara.
Fuente: Galicia Confidencial
Boletín
Subscríbase al boletín