La incorporación de cuarenta piezas audiovisuales en aragonés a la plataforma MyCulture+ supone un nuevo avance para la visibilidad y el reconocimiento social de esta lengua minorizada, cuya continuidad depende en buena medida del compromiso de la propia comunidad hablante. La iniciativa permitirá dotar al aragonés de un espacio propio en un servicio internacional especializado en contenidos en lenguas no hegemónicas.
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
El Ministerio de Cultura ha abierto una nueva convocatoria de subvenciones, dotada con 200 000 euros, para impulsar la traducción de libros entre las distintas lenguas oficiales del Estado y favorecer así la circulación interna de las obras literarias. Las ayudas se dirigen sobre todo a editoriales que apuesten por publicar títulos en una lengua diferente de la original, con el propósito de fortalecer la diversidad cultural y acercar al público lector creaciones procedentes de otras tradiciones literarias.
La Consellería de Cultura, Lengua y Juventud convocó las subvenciones de 2026 para que ayuntamientos y agrupaciones de ayuntamientos de más de 3000 habitantes impulsen la promoción del gallego en el ámbito local. Las ayudas se destinan tanto a la creación, consolidación o refuerzo de los servicios de normalización lingüística como al desarrollo de programas de dinamización de la lengua. Con esta convocatoria, la Xunta busca apoyar a las administraciones locales en el fortalecimiento de las políticas de impulso del gallego y en la extensión de su uso social.
La Xunta, el Parlamento y la Universidad de Santiago colaborarán hasta 2029 en la ampliación y modernización de Lex.gal, el portal que reúne la legislación gallega en lengua propia, con la intención de mejorar sus contenidos, su base tecnológica y su proyección social. El nuevo convenio, dotado con más de medio millón de euros, prevé incorporar herramientas de inteligencia artificial para reforzar el funcionamiento de la plataforma, crear nuevas secciones y facilitar el acceso de la ciudadanía a los recursos jurídicos en gallego.
La ciudad de Perpiñán acoge el proyecto “Parlem!”, una iniciativa que durante 24 días busca incentivar el uso del catalán en las conversaciones cotidianas. La propuesta crea espacios y dinámicas para que las personas practiquen la lengua sin miedo, utilizando distintivos según su nivel para facilitar la interacción. El objetivo es romper las barreras que frenan su uso social y reforzar la presencia del catalán en la vida pública de la Cataluña Norte.
Karliin Aariak ha sido nombrada de nuevo comisaria de lenguas de Nunavut, territorio autónomo de Canadá, después de que el cargo permaneciera vacante durante más de un año. Aariak, que ya había ocupado el puesto hasta 2025, inicia ahora un nuevo mandato de cinco años tras la aprobación unánime de la asamblea legislativa. Su función será supervisar la protección de los derechos lingüísticos en un territorio donde conviven lenguas como el inuktitut, el inglés y el francés.
Corea del Sur ampliará el acceso a una plataforma pública basada en inteligencia artificial destinada a estudiantes de origen inmigrante. La herramienta busca facilitar el aprendizaje del idioma coreano y mejorar la integración en el sistema educativo, respondiendo al aumento de la diversidad en las aulas y a la necesidad de apoyo lingüístico específico.
Fuente: The Korea Herald
EITB reforzará desde la semana del 13 de abril la oferta infantil en euskera en abierto al duplicar la señal de ETB1 ON, que emitirá por TDT doce horas continuadas de contenidos de Makusi entre las 07:00 y las 19:00. La corporación pública prevé crear un foro estable de diálogo con agentes vinculados a la lengua para compartir estrategias en torno a la digitalización y al impulso del audiovisual en euskera.
El Hospital Clínic de Barcelona ampliará su Plan de acogida lingüística y cultural para llegar a todas las personas residentes, lo que permitirá implicar a más de 400 profesionales sanitarios en su segunda edición. La iniciativa pretende mejorar la integración y la comunicación con la ciudadanía mediante el refuerzo del uso del catalán, combinando formación lingüística, parejas de aprendizaje y actividades culturales.
El Carballo Interplay se celebrará del 16 al 19 de abril en el Mercado de Carballo en su 13.ª edición, con un programa de 32 actividades en torno a la creación digital contemporánea, las series en pequeño formato, la cultura de internet y la reflexión sobre los nuevos modos de comunicar en la red. Así se dio a conocer en la presentación celebrada en el Museo de Bergantiños, en la que participó el director de la Agencia Gallega de las Industrias Culturales, Jacobo Sutil, junto a las codirectoras del festival, Sonia Méndez y Andrea Villa, y representantes del Ayuntamiento de Carballo.
Boletín
Subscríbase al boletín



