Mundo

El Museo Virtual de la Lusofonía de la Universidad del Miño da el salto a la plataforma de cultura y arte de Google

El Museo Virtual de la Lusofonía, creado por el Centro de Estudios de Comunicación y Sociedad de la Universidad del Miño, pasará a estar integrado en la plataforma Google Arts & Culture. Este salto garantizará una mayor difusión de la lusofonía en todo el mundo.

Fuente: Correio do Minho

Una iniciativa de la ONU traduce mensajes sobre la covid-19 a lenguas indígenas de Costa Rica

La campaña "Territorios Unidos" de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) permite traducir a las lenguas nativas de Costa Rica mensajes y advertencias sanitarias sobre la covid-19 con el objetivo de evitar el contagio en las comunidades indígenas.

Fuente: Noticias ONU

El estado indio de Jammu y Cachemira tendrá ahora cinco lenguas oficiales

El Gobierno de la India ha arrebatado al urdu la condición de única lengua oficial del estado de Jammu y Cachemira. Cuatro lenguas más serán ahora oficiales: el cachemir, el dogri y el hindi, además del inglés.

Fuente: La Vanguardia

En cuatro años se triplica la demanda por aprender la lengua de signos en Argentina

Entre 2016 y la actualidad, la demanda por aprender la lengua de signos en Argentina ha crecido un 236 %. Los docentes y el personal de la salud son los más interesados en aprenderla. 

Fuente: Clarín

La Comisión Europea lanza el concurso Juvenes Translatores para alumnado de secundaria

La Comisión Europea ha anunciado el lanzamiento de su concurso anual de traducción para estudiantes de enseñanza secundaria de toda Europa, Juvenes Translatores. Todos los colegios de los países de la UE podrán inscribirse para participar.

Fuente: European Commission

Un importante diccionario en línea eliminará la lengua ofensiva de sus definiciones

El diccionario de inglés en línea Dictionary.com actualizará más de 15000 entradas para eliminar la lengua de contenido racista o discriminatorio. El objetivo es concienciar a las personas sobre la necesidad de usar un lenguaje más libre de prejuicios.

Fuente: The Guardian

Farmacéuticos europeos piden que se relajen las medidas lingüísticas para distribuir la futura vacuna de la covid-19

Un grupo de farmacéuticos y farmacéuticas ha solicitado a la Unión Europea que no sea necesario publicar la información sobre la vacuna de la covid-19 en 24 lenguas con el fin de garantizar su rápida distribución.

Fuente: Livemint

Reabren los colegios de lengua francesa de Quebec

Los colegios de lengua francesa de Quebec reabren aplicando las medidas de seguridad para lidiar con la expansión del virus de la covid-19. El presidente quebequés apoya la medida por ser positiva para el bienestar emocional del alumnado.

Fuente: CHCH

Una nueva ley podría poner en riesgo la enseñanza del mongol como lengua de instrucción en la región china de Mongolia Interior

Una nueva ley que obliga a reemplazar el mongol como lengua de instrucción por el chino ha levantado importantes protestas en los colegios de la región autónoma de Mongolia Interior.

Fuente: New York Times

Los efectos de la pandemia de la covid-19 podrían llevar las lenguas indígenas brasileñas al borde de la extinción

Representantes de las comunidades indígenas de Brasil advirtieron que si no se hace nada para detener la expansión de la pandemia de la covid-19, la enfermedad podría acabar con la vida de hablantes ancianos y llevar sus lenguas al borde de la desaparición.

Fuente: BBC Brasil

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder