Mundo

Firman una declaración conjunta en defensa de las lenguas transfronterizas de Ecuador, Colombia y Perú

El primer Encuentro de integración de las familias lingüísticas transfronterizas de la Amazonía de Ecuador, Colombia y Perú culminó exitosamente con la suscripción de la declaración conjunta en defensa de las lenguas aborígenes transfronterizas.

Fuente: El Ciudadano

Google incorpora el suajili en algunos de sus productos

En reconocimiento de la actual integración regional y el importante aumento de las lenguas locales en internet, Google ha lanzado las versiones de Gmail, Google Maps y Google Chrome en suajili.

Fuente: Kenya Broadcasting Corporation

Malasia enseñará mandarín y tamil en los colegios de educación primaria del país

Los colegios de educación primaria de Malasia empezarán a enseñar mandarín y tamil el próximo curso para permitirles a los estudiantes, en especial a los de ascendencia china e india, el aprendizaje de sus lenguas maternas.

Fuente: People's Daily Online

La Unesco declara la lengua zápara de Ecuador patrimonio oral de la humanidad

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) declaró a la lengua zápara de Ecuador como Patrimonio Oral de la Humanidad.

Fuente: Centro de Información por Internet de China

El portal ruso Yandex incorpora búsquedas en lengua tártara

Los usuarios de Yandex, el principal buscador por internet de Rusia, podrán a partir de ahora realizar sus consultas también en lengua tártara, anunció la compañía en un comunicado.

Fuente: ABC

El Gobierno mexicano y UNICEF difundirán los derechos de los niños en lenguas indígenas

El Gobierno federal y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) trabajarán para difundir en lenguas indígenas los derechos de los niños, niñas y adolescentes relacionados con la salud y la educación.

Fuente: SDP Noticias

Bruselas excluye el español del régimen lingüístico de la patente europea

La Comisión Europea propuso un régimen lingüístico común que simplifique el sistema de patentes en la UE y facilite la traducción a las lenguas comunitarias, pero que incluirá únicamente las tres lenguas de trabajo de la UE -inglés, francés y alemán-, pese a que inicialmente el comisario de Mercado Interior, Michel Barnier, barajó la posibilidad de contar también el español.

Fuente: Finanzas

El Instituto Camões y el King's College de Londres crean un Centro de Estudios en Lengua y Cultura Portuguesas

El Instituto Camões y el King's College of London (KCL), unha de las principales universidades británicas, firmaron un protocolo de cooperación para la creación de un Centro de Estudios en Lengua y Cultura Portuguesas (CELCP).

Fuente: Sapo

Publican en Venezuela primer diccionario yanomami-español

Lingüistas y antropólogos publicaron en Venezuela el primer diccionario bilingüe yanomami-español, con informaciones complementarias sobre botánica y diversas ramas de la zoología en el idioma de esa comunidad indígena.

Fuente: Prensa Latina

Desarrollan un programa informático que ayuda a descifrar lenguas extintas

Científicos del Laboratorio de Informática e Inteligencia Artificial del MIT y de la Universidad del Sur de California han desarrollado un programa que facilitará el desciframiento de lenguas hoy extintas, y podría asimismo ayudar en la traducción automática de lenguas vivas.

Fuente: La Información

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder