Mundo
Un informe revela que la Biblia no está traducida al 57 % de las lenguas del mundo
Un informe elaborado en los Estados Unidos revela que la Biblia no está traducida al 57 % de las lenguas del mundo.
Fuente: Ecumenical News
Una asociación a favor de la lengua galesa declara que el Jardín Botánico de Gales discrimina el galés
La agrupación a favor de la lengua galesa Cymdeithas yr Iaith Gymraeg alertó que el Jardín Botánico Nacional del País de Gales utiliza señales escritas exclusivamente en inglés.
Fuente: Carmarthen Journal
Un mapa interactivo ofrece información y registros sonoros de las lenguas indígenas de Colombia
El Ministerio de Cultura de Colombia ha publicado un mapa interactivo que ofrece información y registros sonoros de 65 comunidades lingüísticas del país.
Fuente: El Tiempo
El estado de Texas cuenta ya con una escuela universitaria bilingüe inglés-español
La Universidad Ana G. Méndez ha inaugurado en la ciudad texana de Dallas una escuela universitaria bilingüe inglés-español.
Fuente: ViveUsa
Un informe revela la relación que los británicos tienen con el aprendizaje de lenguas extranjeras
El diario The Guardian y la Academia Británica elaboraron un informe que investiga el porqué del bajo nivel de conocimiento en lenguas extranjeras de los ciudadanos británicos.
Fuente: The Guardian
.
YouTube está disponible en 15 nuevas lenguas
YouTube, el espacio web destinado a la divulgación de vídeos, está ahora disponible en 15 nuevas lenguas, lo que hace un total de 76.
Fuente: Lets-plays
El diccionario de la lengua sueca aporta novedades para conseguir un idioma más inclusivo
Con el fin de utilizar un idioma más inclusivo, el diccionario de la Academia de la Lengua Sueca incluirá el pronombre neutro "hen" para referirse a personas transgénero, grupos de diferentes sexos o en situaciones en que el género no es relevante.
Fuente: BuzzFeed
El interés por la lengua alemana crece en todo el mundo
El número de estudiantes de lengua alemana crece por primera vez en más de una década y alcanza los 15,4 millones en todo el mundo.
Fuente: Deutsche Welle
El portugués podría convertirse en lengua oficial de organizaciones internacionales
El vicepresidente de Brasil, Michel Temer, declaró que el portugués se podría convertir próximamente en lengua oficial de las principales organizaciones internacionales.
Fuente: Notícias ao Minuto
El Acuerdo Ortográfico podría alterar la pronunciación del portugués en las próximas generaciones
En una entrevista realizada en abril de 2012, el escritor portugués Vasco Graça Moura había declarado que el Acuerdo Ortográfico podría alterar la pronunciación de la lengua portuguesa en las próximas generaciones.
Fuente: Público
Boletín
Subscríbase al boletín