Novas

A nova Xeración E logo! levará a 15.000 familias de Galicia materiais útiles para transmitirlles o galego aos cativos
10 de decembro de 2008

A nova Xeración E logo! levará a 15.000 familias de Galicia materiais útiles para transmitirlles o galego aos cativos

Marisol López presentou a segunda experiencia desta iniciativa, destinada a fortalecer a transmisión da lingua galega nas familias

Este ano, os poemas de autores galegos musicados por Abe Rábade e interpretados por distintos artistas inclúense nos materiais de agasallo

O maletín contén, ademais da música para o berce, un caderno da xestación, unha escolma de nomes galegos, recitativos e adhesivos para o coche

Os materiais distribuiranse na rede hospitalaria e de atención primaria do Servizo Galego de Saúde e nos centros médicos privados

A web da campaña pon en marcha o “Anenotario”, un espazo participativo para compartir as anécdotas dos cativos na rede

A secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López, presentou o martes día 9 de decembro a segunda edición da Xeración E logo!, unha iniciativa encadrada na campaña xeral de promoción da lingua galega que pretende fomentar a transmisión da lingua galega entre pais e nais e os seus bebés.

Logo da boa acollida acadada o ano pasado, nesta ocasión tamén está previsto chegar a unhas 15.000 familias cuns materiais que se van distribuír a través da rede de centros do Servizo Galego de Saúde para todas as mulleres embarazadas. Así, a través das xerencias de Atención Primaria da Coruña, Santiago, Lugo, Pontevedra, Ourense e Vigo e da Área Sanitaria de Ferrol distribuiranse estes maletíns nos centros de atención primaria, nos hospitais e nos centros de orientación familiar. Tamén os centros médicos privados distribuirán os materiais.

Na consulta do seu médico, as futuras nais recibirán un maletín con información, consellos para o embarazo, un caderno de xestación, unha escolma de nomes galegos de neno e de nena, recitativos para o bebé e un CD que este ano se renova respecto do que se entregou na anterior edición. En Aloumiños de seda, Abe Rábade púxolles música a seis poemas doutros tantos autores galegos. Ademais, o maletín inclúe outra novidade, un adhesivo deseñado polo debuxante Kiko Da Silva para lles pedir precaución aos condutores e sinalizar a presenza no coche do bebé.

Relación afectiva en galego
“Falarlle galego a un fillo ou a unha filla é axudalo a levar naturalmente a súa cultura, non é privalo de nada, é dotalo de coñecemento para chegar a outras linguas con facilidade”, dixo Marisol López, que engadiu que cando o neno ou nena entre na escola, “ese coñecemento vai ser reforzado, coas mesmas garantías que para a aprendizaxe do castelán, e cada vez máis, co traballo dos profesores para que adquira polo menos unha ou dúas linguas estranxeiras”.

A secretaria xeral de Política Lingüística insistiu en que o coñecemento de idiomas que precisamos na sociedade actual “non pode supor prescindir da nosa lingua e da nosa cultura propia, non pode supor que vivamos nun mundo monocorde”. Neste sentido, explicou que este agasallo que se lles entrega ás nais “é un regalo útil para favorecer o afianzamento do galego na nova estrutura familiar: xogos, cantos, nomes e consellos para iniciar, co novo membro da familia, unha relación afectiva en galego”.

Aloumiños de seda
O novo CD co que se agasalla ás familias, Aloumiños de seda, inclúe seis pezas musicais orixinais compostas polo pianista Abe Rábade, para os poemas “Flor de Liño”, de Anxo Angueira e María do Cebreiro, “Canción das tres culleres”, de Luís Pimentel, Trigo e Estrelas, de Helena Villar e Xesús Rábade, “Auga Limpa”, de Rosalía de Castro, “Onde vai a miña nena”, de Manuel Leiras Pulpeiro e o poema popular “Non hai berce como o colo”. Nas voces participaron Guadi Galego, que interpretou na presentación do martes varios temas con Abe Rábade ao piano, Ramón Bermejo, Joana Machado e Terela Gradín. Ademais, participan os músicos Perico Sambeat, Virxilio da Silva, Nelson Cascais, Bruno Pedroso e Marcos Vázquez.

“Anenotario” e participación na web
Todos os materiais escritos que se entregan neste maletín da Xeración E logo! 2008 están dispoñibles para a descarga na web da campaña www.palabrasencadeadas.com. Dentro deste sitio web, e asociado a esta iniciativa, ponse en marcha o Anenotario, un espazo de participación para que pais e nais compartan as anécdotas dos seus cativos. As mellores “anénotas” terán premios en forma de libros, música e materiais para o lecer infantil en galego.

Fonte: Xunta de Galicia

Sección: 
  • Twitter logo
  • Facebook logo
  • LinkedIn logo

Novas relacionadas

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder