Información del día a día del gallego y otras lenguas

Noticias

Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.

    24 de febrero de 2012

    Una legisladora de Aurora, en el estado americano de Colorado, Suzanne Williams, está intentando que se apruebe una ley que aspira a promover las lenguas indias americanas en los colegios públicos. La propuesta, que se encuentra todavía en las fases iniciales del proceso de aceptación legislativa, permitiría a los hablantes adultos de las tribus indígenas trabajar en los colegios públicos como profesores de sus lenguas nativas.

    Fuente: Aurora Sentinel

    24 de febrero de 2012

    Muchos hablantes y científicos están echando mano de los recursos que ofrece la informática e internet para salvar lenguas amenazadas de extinción. Con motivo de una conferencia sobre ciencias en la ciudad canadiense de Vancouver, equipos de lingüistas presentaron programas y diccionarios en línea que ayudan a preservar registros sonoros o frases y palabras de estas lenguas.

    Fuente: Cruzeiro do Sul

    24 de febrero de 2012

    La asociación N’Ast solicitó formalmente a la Junta Electoral Provincial “que facilite a todos los asturianos el ejercer su derecho a votar en asturiano, emitiendo las papeletas electorales de todas las candidaturas presentadas en lengua asturiana y distribuyéndolas con normalidad en los colegios electorales".

    Fuente: Asturnews

    24 de febrero de 2012

    El portavoz del PP en el Senado ha asegurado que su partido planteará al resto de los grupos de la Cámara Alta si mantienen o retiran la posibilidad de usar las lenguas autonómicas en los Plenos.

    Fuente: El Economista

    24 de febrero de 2012

    El 23 de febrero de 1936 tomaba posesión Ánxel Casal, primer alcalde de Galicia que habló en lengua gallega al desempeñar su cargo. Para conmemorar la efeméride, la Mesa por la Normalización ha hecho entrega en el registro del Ayuntamiento de Santiago de Compostela de una petición para que el actual regidor de la ciudad emplee el gallego en sus intervenciones públicas.

    Fuente: Culturagalega.org

    23 de febrero de 2012

    La crisis económica que repercute en los grandes anunciantes, la caída "importante" de la publicidad institucional (estatal y autonómica) o la desaparición de las cajas de ahorros gallegas que operaban como tal son algunas de las razones que ha esgrimido el director general de la Compañía de Radio Televisión de Galicia, Alfonso Sánchez Izquierdo, para explicar los motivos por los que ha descendido la publicidad emitida en gallego en la Televisión de Galicia.

    23 de febrero de 2012

    La Generalitat impuso durante el año 2011 un total de 226 sanciones a comercios o empresas por incumplir la obligación de rotular o etiquetar sus productos "como mínimo" en lengua catalana, de acuerdo con el Código de Consumo y la ley de normalización lingüística.

    Fuente: e-noticies

    23 de febrero de 2012

    El Consejo Superior de Lenguas de Aragón reivindicó la riqueza lingüística de la comunidad autónoma y animó a defender y divulgar el aragonés y el catalán, que son lenguas maternas de 90.000 hablantes en la región.

    Fuente: El Periódico de Aragón

    22 de febrero de 2012

    El número de hablantes de la lengua de Shanghai, en China, está disminuyendo. Dado que el Gobierno chino continúa promoviendo el mandarín como lengua oficial y prohíbe los dialectos locales en las retransmisiones de los medios de comunicación y en los colegios, muchos jóvenes ya no pueden hablar con fluidez la lengua nativa de Shanghai. La influencia de emigrantes procedentes de otras zonas y la internacionalización de la ciudad también contribuyen a debilitar la lengua local.

    22 de febrero de 2012

    Los aproximadamente 100 000 miembros de la minoría sami, que viven en una extensa región localizada en el norte de Noruega, Suecia, Finlandia y algunas partes de Rusia, tienen una tarea difícil por delante: preservar los dialectos de su lengua antes de que la asimilación los suprima para siempre. Una misión de líderes sami ha llegado a Israel para aprender como el país de Oriente Medio convirtió al hebreo moderno en una lengua de éxito en 100 años y, al mismo tiempo, analizar el modo de aplicar el programa de estudio ulpán al aprendizaje de lenguas a nuevos estudiantes.

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    Logo Feder