La Consellería de Educación y Universidades de las Islas Baleares impulsa un proyecto para que el alumnado de primaria recupere palabras en desuso procedentes de cuentos tradicionales y de la tradición oral, con el fin de reforzar la conciencia lingüística y el valor del patrimonio propio. La iniciativa propone crear en cada aula una «caja del tesoro» en la que se recopilen términos antiguos con su significado y contexto. Posteriormente, el profesorado desarrollará actividades para favorecer su uso creativo y reflexivo.
Información del día a día del gallego y otras lenguas
Noticias
Conozca la actualidad sobre las lenguas del mundo que le proporciona el Observatorio de la Lengua Gallega. La información se actualiza a diario y se recoge de una amplia gama de fuentes, nacionales e internacionales: desde medios de comunicación hasta webs de diferentes organizaciones e instituciones relacionadas con las lenguas.
La Mesa por la Normalización Lingüística exige a RTVE que cumpla con la obligación legal de emitir contenidos doblados y subtitulados en gallego y que abandone el recurso a la inteligencia artificial para suplir esa carencia. La entidad denuncia que la corporación pública no alcanza las cuotas fijadas por la ley y que la utilización de estas herramientas ofrece resultados de baja calidad, además de precarizar la labor de profesionales del doblaje y de la traducción.
La Diputación de Pontevedra activa una convocatoria de 150.000 euros destinada a apoyar a entidades culturales sin ánimo de lucro que impulsen la dinamización del gallego. Las ayudas, que podrán alcanzar hasta 4000 euros por proyecto sin superar el 75 % del presupuesto, se dirigen a iniciativas que promuevan el uso y el prestigio de la lengua en ámbitos como la creación literaria y audiovisual, la toponimia o el tejido comercial.
El BNG presentó en Vigo la campaña Pronúnciate, con la que anima a recuperar las formas gallegas de nombres y apellidos como respuesta a la castellanización histórica, especialmente durante el franquismo. Durante el acto, cargos públicos acompañaron a una persona que formalizó el cambio, con el objetivo de ejemplificar un trámite que califican de sencillo.
Fuente: Vigo al Minuto
Como cada 21 de febrero, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) conmemora en todo el mundo el Día Internacional de la Lengua Materna con la intención de resaltar la importancia de las lenguas como vehículo de identidad, cultura y expresión. Este día también busca promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo para construir sociedades más inclusivas y pacíficas.
Fuente: UNESCO
El investigador Marciano Moreira defendió la necesidad urgente de oficializar el criollo o lengua caboverdiana, apelando a consensos entre partidos políticos y representantes parlamentarios para reconocerla como patrimonio cultural y símbolo de identidad de Cabo Verde. Subrayó que la demora en esa oficialización retrasaría también la afirmación de la identidad y la dignidad lingüística del país, y destacó el papel de la lengua en el éxito educativo y en la cohesión social.
La televisión británica presenta Hold My Hand, el primer programa de citas realizado íntegramente en lengua de signos británica. La serie sigue a personas sordas o a personas de familias sordas en sus experiencias amorosas, apostando por un formato accesible e inclusivo. El objetivo es visibilizar la cultura e identidad de las personas sordas.
Fonte: BBC
Según datos recientes, el turco es la lengua más utilizada en los hogares alemanes después del alemán. La estadística refleja el impacto histórico de la migración turca y la creciente diversidad lingüística del país. En Alemania viven millones de personas de origen turco, lo que explica la fuerte presencia de esta lengua en la sociedad.
Fuente: Hürriyet Daily News
En Inari, en la Laponia finlandesa, escuelas infantiles de inmersión están recuperando el sami de Inari, una lengua indígena que estuvo a punto de desaparecer. A través del uso exclusivo de la lengua en juegos y actividades cotidianas, se está creando una nueva generación de hablantes. Esta iniciativa se está convirtiendo en uno de los casos más exitosos de revitalización lingüística en Europa.
Fuente: BBC
Accent Obert someterá en las próximas semanas a los principales modelos de inteligencia artificial a pruebas en catalán para evaluar su competencia en la cultura propia y elaborar una clasificación pública. La entidad, que califica de positiva la presencia de la lengua en el ecosistema digital, advierte, no obstante, que es necesario garantizar respuestas construidas desde un marco cultural catalán.
Boletín
Subscríbase al boletín

