General
El Sistema de Indicadores del Euskera renueva su página web para hacer más sencilla su consulta

El Sistema de Indicadores del Euskera (EAS), impulsado por los gobiernos vasco y navarro, Euskararen Erakunde Publikoa y las tres diputaciones forales vascas, acaba de renovar su web para que las personas usuarias puedan consultar los datos de un modo más sencillo, así como otros contenidos, como vídeos, documentos, noticias, etc.
Fuente: 20minutos
Piden que las empresas vascas y navarras con más de 50 empleadas/os cuenten con planes para el uso del euskera

La plataforma Kontseilua y los sindicatos ELA y LAB piden al empresariado del País Vasco y de Navarra que en los acuerdos interprofesionales se pacte la negociación de planes para el uso del euskera en las compañías que tengan más de 50 trabajadores/as. Asimismo, demandan a los gobiernos de ambas comunidades que apoyen la medida a través de recursos económicos.
Fuente: Noticias de Gipuzkoa
La futura ley de educación eliminará la referencia expresa al castellano como lengua vehicular en la enseñanza
Fruto de un pacto entre ERC, PSOE y Unidas Podemos, en la futura ley educativa se eliminará la referencia expresa a que el castellano sea lengua vehicular, para blindar la inmersión lingüística en Cataluña, y obligará a que el alumnado tenga competencias en catalán y castellano.
Fuente: El Periódico
La edición de este año del Viquimarató de la Llengua Catalana se centrará en los lingüistas de los territorios de habla catalana

El Viquimarató de la Llengua Catalana se celebrará entre el 6 y el 13 de noviembre y, a causa de la pandemia, se desarrollará en línea con la etiqueta #ViquiLlengua7x7. Además, la novedad de esta séptima edición es que, por primera vez, participarán los siete territorios de habla catalana.
Fuente: Generalitat de Catalunya
RTVE y el Instituto Cervantes firman un acuerdo para difundir la lengua española
El acuerdo de colaboración firmado entre RTVE y el Instituto Cervantes tiene como objetivo promover y difundir la lengua y la cultura españolas a través de un incremento de la información en el ente público sobre este idioma.
Fuente: La Vanguardia
El Senado apoya una iniciativa para que todas las Administraciones promuevan las lenguas minorizadas

El Senado ha dado su apoyo a una iniciativa parlamentaria presentada por el PNV para instar al Gobierno a que garantice que las Administraciones promuevan las lenguas minorizadas y el derecho de la ciudadanía a emplearlas en sus trámites.
Fuente: La Vanguardia
Un libro trata la terminología surgida en español a partir de la pandemia de la covid-19
El rector de la Universidad Abat Oliba CEU, Rafael Rodríguez-Ponga, acaba de publicar Pandemia y resiliencia: aportaciones académicas en tiempos de crisis, una obra que contiene un capítulo dedicado al nuevo lenguaje surgido a partir de la pandemia. En total, identificó 127 palabras o expresiones, entre las que se encuentran préstamos del inglés, neologismos, popularización de términos que anteriormente estaban limitados al ámbito científico u hospitalario, generalización de siglas como nombres comunes...
Fuente: La Vanguardia
El Ministerio de Igualdad sigue excluyendo el gallego y otras lenguas oficiales diferentes del español de unos premios para tesis doctorales
En respuesta a una queja presentada por la Mesa por la Normalización Lingüística, el Ministerio de Igualdad equipara a las lenguas oficiales diferentes del español con cualquier lengua extranjera en las bases de un premio convocado por ese departamento. Con esta respuesta, la institución estatal sigue excluyendo el gallego de esos premios.
Fuente: Nós Diario
Según la app Babbel, sus usuarios en España dedicaron un 67 % más de tiempo al aprendizaje de lenguas durante el confinamiento
Según la app para el aprendizaje de lenguas Babbel, sus usuarios en España invirtieron un 67 % más de tiempo en estudiar idiomas durante el Estado de Alarma que en el mismo período del año anterior.
Fuente: El Economista
Registran en el Congreso una proposición no de ley para que saber lenguas cooficiales se convierta en requisito para trabajar en Correos
El grupo de ERC en el Congreso ha registrado una proposición no de ley en la que solicita que uno de los requisitos para obtener una plaza en Correos sea el conocimiento de lenguas cooficiales, de manera que las personas aspirantes cuenten con la capacitación lingüística suficiente para comunicarse en ellas en los territorios correspondientes.
Fuente: La Vanguardia
Boletín
Subscríbase al boletín