General
El euskera, el aragonés y el occitano sientan las bases de una red de excelencia lingüística transpirenaica

Varias instituciones políticas y académicas llevan trabajando los últimos tres años en el proyecto transfronterizo Linguatec, una cooperación que pondrá al servicio del euskera, el aragonés y el occitano los últimos avances en inteligencia artificial.
Fuente: Swissinfo
El Gobierno destaca la importancia de las lenguas de signos española y catalana como bienes de patrimonio cultural inmaterial
El director general de Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales anuncia que abrirá un expediente para declarar las lenguas de signos española y catalana, y sus expresiones culturales, como bienes de patrimonio cultural inmaterial. El objetivo es garantizar su difusión, documentación, investigación y preservación.
Fuente: El Plural
Ya está disponible para el público el Corpus de la Lengua de Signos Española

El Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española ha puesto a disposición de la ciudadanía este corpus que incluye una gran cantidad de textos signados que pretende servir de base para la investigación o la formación.
Fuente: Servimedia
Varias entidades instan al Gobierno español a garantizar el uso de las lenguas cooficiales
Varias entidades sociales de defensa de las lenguas cooficiales, como A Mesa pola Normalización Lingüística, Kontseilua, Ciemen, Plataforma per la Llengua, Escola Valenciana, Acción Cultural del País Valenciá e Iniciativa pel Asturianu han realizado una valoración conjunta de la aprobación parcial en el Congreso de la proposición no de ley sobre la realidad plurilingüe e igualdad lingüística.
Fuente: Nós Diario
Un manifiesto reclama la presencia del catalán en todos los ámbitos de la vida pública
La plataforma Enllaçats per la Llengua, integrada por varias entidades en defensa del catalán, ha presentado un manifestó en el que proclaman el derecho de las personas a vivir en esta lengua de manera libre y plena.
Fuente: Última Hora
El Congreso aprueba parcialmente una proposición no de ley en favor de la igualdad lingüística
Esta Proposición no de ley (PNL) recoge parte del manifiesto "Igualdad lingüística: libertad, pluralismo y democracia" que impulsaron diferentes entidades sociales de defensa de las lenguas del Estado.
Fuente: Consello da Cultura Galega
Diez formaciones políticas suscriben un documento para reclamar la igualdad de las lenguas propias diferentes del castellano
Diez formaciones políticas presentan en el Congreso una iniciativa que tiene como objetivo lograr el reconocimiento de la realidad plurilingüe del Estado español, poner fin a la imposición del castellano y acabar con todo tipo de discriminación lingüística.
Fuente: Naiz
El Gobierno central avala la política lingüística y el modelo de enseñanza de lenguas de la Xunta de Galicia
El Gobierno central ha elaborado un informe, en el que avala la política lingüística y el modelo de enseñanza de lenguas implantado por la Xunta de Galicia, en respuesta a las recomendaciones del comité de ministros del Consejo de Europa relativas a la aplicación de la Carta europea de lenguas regionales y minoritarias.
Fuente: Galicia Confidencial
La RAE presenta una actualización del Corpus del Español del Siglo XXI
La RAE, en colaboración con la Asociación de Academias de la Lengua Española, ha presentado una nueva actualización de este corpus que cuenta así con más de 333 millones de formas ortográficas, procedentes de textos escritos y de transcripciones de textos orales.
Fuente: La Vanguardia
Las academias gallega, vasca y catalana reivindican la diversidad lingüística como riqueza

La Real Academia Galega, la Euskaltzaindia y el Institut d'Estudis Catalans han hecho pública una declaración que tiene como objetivo contribuir a aclarar el debate público acerca de la presencia de las lenguas en la educación y en el conjunto de la realidad social.
Fuente: Real Academia Galega
Boletín
Subscríbase al boletín