General

Una nueva herramienta basada en la inteligencia artificial permitirá conocer la situación del español en Internet

La Real Academia Española (RAE) y Amazon Web Services (AWS) han presentado en Madrid una herramienta de análisis del español que permite examinar decenas de miles de documentos de Internet con el objetivo de valorar la situación de esta lengua en el mundo.

Fuente: Real Academia Española

General

El Senado y la Real Academia de la Lengua Vasca firman un acuerdo para promover conjuntamente el euskera

Este acuerdo de colaboración tiene como objetivo impulsar conjuntamente el euskera y el patrimonio lingüístico, y servirá para editar publicaciones, colaborar en la traducción de textos legales y organizar una exposición sobre el patrimonio lingüístico del Estado. Se trata de primero de los acuerdos que el presidente del Senado quiere impulsar con todas las academias de las comunidades autónomas con lenguas oficiales.

Fuente: Deia

General

Según un estudio del Clúster de Sociolingüística, el empleo del euskera en el País Vasco, Navarra e Iparralde se incrementó casi un 2% desde 1989

Según un estudio sobre el uso del euskera en todos los territorios donde se habla esta lengua, su empleo se incrementó un 1,8 % desde 1989 y se sitúa en el 12,6 %. Por franjas de edad, aumentó entre la población infantil y, por capitales, es Donostia la que cuenta con un mayor porcentaje de euscaldunes.

Fuente: Deia

General

Las lenguas gallega, vasca y catalana contarán con un informe bianual sobre su situación

El Consejo de la Cultura Gallega, el Instituto Ramon Llull, el Instituto Vasco Extepare y el Instituto Cervantes han acordado realizar un informe bianual sobre el estado de las lenguas gallega, vasca y catalana, para lo que constituirán una comisión técnica de trabajo.

Fuente: La Región

General

Varias fuerzas políticas demandan que se permita el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso

Varios grupos políticos han registrado una propuesta de reforma del reglamento del Congreso para que se puedan realizar intervenciones en lenguas cooficiales en la sesión plenaria, con la correspondiente interpretación simultánea, así como formular escritos en dichas lenguas.

Fuente: Galicia Confidencial

General

Varias organizaciones consideran insuficiente la nueva ley del audiovisual para garantizar la igualdad entre las diferentes lenguas del Estado

Representantes de organizaciones de comunidades con lenguas cooficiales han emitido un comunicado conjunto en el que recuerdan sus propuestas para que la nueva ley del audiovisual reconozca la pluralidad lingüística como principio básico e iguale contenidos y porcentajes mínimos en todas estas lenguas.

Fuente: Galicia Confidencial

General

Se convoca una manifestación en Donostia a favor del euskera

La manifestación, programada para el día 21 de mayo, está motivada por la iniciativa Euskara Aurrera (El euskera hacia adelante), presentada por un grupo de jóvenes que muestran su preocupación por las dificultades que aún existen para poder vivir plenamente en esta lengua.

Fuente: Noticias de Navarra

General

La Universidad Nebrija y la Fundación Antonio de Nebrija crean un observatorio del español

El Observatorio Nebrija del Español (ONE) nace para estudiar esta lengua en relación con las migraciones, los flujos económicos y la cultura. Su papel en la selección de destino de los inmigrantes, el impacto económico, social y artístico de las ferias de arte contemporáneo en español o su estudio en la industria audiovisual son ejemplos de las investigaciones que se llevarán a cabo y que se darán a conocer al público a través de la publicación regular de documentos de trabajo o artículos en revistas especializadas, entre otros.

Fuente: COPE

General

Nace un nuevo periódico digital sobre empresa y economía en euskera

El periódico económico catalán VIA Empresa lanza un nuevo diario económico y empresarial en euskera, EnpresaBidea, un periódico digital hecho "en y para" Euskal Herria con redacciones en Bilbao y San Sebastián.

Fuente: Crónica Vasca

General

Inditex y la RAE colaborarán en la creación del diccionario histórico del castellano

Con la firma del convenio de colaboración para redactar el Diccionario histórico de la lengua española (DHLE), empieza una nueva etapa de este proyecto que contará con el trabajo de investigación de expertos en la historia de la lengua.

Fuente: Galicia Confidencial

General

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder