General

La Agrupación Reformista de Policías reclama que se incluyan otras lenguas cooficiales de España en las oposiciones al Cuerpo Nacional de Policía

La Agrupación Reformista de Policías demanda que en el ejercicio voluntario de idioma, además de francés e inglés, se incluya el resto de lenguas oficiales: euskera, catalán, aranés, gallego y valenciano.

Fuente: El Foro de Ceuta

General

Los gobiernos de Cataluña, Baleares y Comunidad Valenciana trabajarán conjuntamente para optar al PERTE «Nueva economía de la lengua»

Los responsables de Política Lingüística de los gobiernos de Baleares, Cataluña y la Comunidad Valenciana se reunieron para abordar, entre otros temas, la necesidad de presentar proyectos conjuntos al PERTE «Nueva economía de la lengua», cuyo objetivo es convertir las lenguas oficiales en elementos tractores de la transformación digital. 

Fuente: La Vanguardia

General

VoiceOver, el principal lector de pantalla de Apple para personas con ceguera, ya está disponible en gallego, catalán y euskera

VoiceOver, el principal lector de pantalla de Apple para personas ciegas o con poca visión, acaba de incorporar más de veinte lenguas, entre las que se encuentran el gallego, el euskera o el catalán, así como el bengalí, el búlgaro, el ucraniano y el vietnamita.

Fuente: Generalitat de Catalunya

General

La Ley General de Telecomunicaciones obligará a que los servicios de atención al cliente se ofrezcan en la lengua oficial de la comunidad autónoma correspondiente

El Congreso de los Diputados finalizó la tramitación parlamentaria de la Ley General de Telecomunicaciones que, entre otras cuestiones, obliga a que los servicios de atención a la clientela deberán ofrecerse en castellano y en la lengua oficial de la comunidad autónoma correspondiente. 

Fuente: Congreso de los Diputados

General

Se aprueba la creación del Observatorio Global del Español

El Gobierno de España creará el Observatorio Global del Español, que tendrá su sede en La Rioja, un centro de análisis y prospectiva que fomentará el conocimiento y el prestigio de esta lengua, así como de las culturas hispánicas en el proceso de transformación digital.

Fuente: Fundéu

General

Una nueva herramienta basada en la inteligencia artificial permitirá conocer la situación del español en Internet

La Real Academia Española (RAE) y Amazon Web Services (AWS) han presentado en Madrid una herramienta de análisis del español que permite examinar decenas de miles de documentos de Internet con el objetivo de valorar la situación de esta lengua en el mundo.

Fuente: Real Academia Española

General

El Senado y la Real Academia de la Lengua Vasca firman un acuerdo para promover conjuntamente el euskera

Este acuerdo de colaboración tiene como objetivo impulsar conjuntamente el euskera y el patrimonio lingüístico, y servirá para editar publicaciones, colaborar en la traducción de textos legales y organizar una exposición sobre el patrimonio lingüístico del Estado. Se trata de primero de los acuerdos que el presidente del Senado quiere impulsar con todas las academias de las comunidades autónomas con lenguas oficiales.

Fuente: Deia

General

Según un estudio del Clúster de Sociolingüística, el empleo del euskera en el País Vasco, Navarra e Iparralde se incrementó casi un 2% desde 1989

Según un estudio sobre el uso del euskera en todos los territorios donde se habla esta lengua, su empleo se incrementó un 1,8 % desde 1989 y se sitúa en el 12,6 %. Por franjas de edad, aumentó entre la población infantil y, por capitales, es Donostia la que cuenta con un mayor porcentaje de euscaldunes.

Fuente: Deia

General

Las lenguas gallega, vasca y catalana contarán con un informe bianual sobre su situación

El Consejo de la Cultura Gallega, el Instituto Ramon Llull, el Instituto Vasco Extepare y el Instituto Cervantes han acordado realizar un informe bianual sobre el estado de las lenguas gallega, vasca y catalana, para lo que constituirán una comisión técnica de trabajo.

Fuente: La Región

General

Varias fuerzas políticas demandan que se permita el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso

Varios grupos políticos han registrado una propuesta de reforma del reglamento del Congreso para que se puedan realizar intervenciones en lenguas cooficiales en la sesión plenaria, con la correspondiente interpretación simultánea, así como formular escritos en dichas lenguas.

Fuente: Galicia Confidencial

General

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder