General

La última actualización del Diccionario de la Real Academia Española suma más de 2500 novedades

Además de palabras relacionadas con la pandemia del coronavirus, el Diccionario de la lengua española recoge otras como "trol", "nacho", "finde", "gastrobar" o "fascistoide". Se trata de una actualización que suma más de 2500 novedades, tanto enmiendas como incorporaciones, que ya están incluidas en su edición digital.

Fuente: Faro de Vigo

General

Se presenta una enmienda a los presupuestos generales del Estado para que RTVE reciba 10 millones de euros para comprar contenidos en las lenguas cooficiales

BNG, ERC, Junts y Bildu presentaron conjuntamente en el Congreso una enmienda a los presupuestos generales de 2021 para solicitar que Hacienda traspase 10 millones de euros a RTVE para que compre películas, series y documentales en gallego, catalán y euskera, con el objetivo de promover la producción audiovisual en las lenguas oficiales minorizadas.

Fuente: Galicia Confidencial

General

El Sistema de Indicadores del Euskera renueva su página web para hacer más sencilla su consulta

El Sistema de Indicadores del Euskera (EAS), impulsado por los gobiernos vasco y navarro, Euskararen Erakunde Publikoa y las tres diputaciones forales vascas, acaba de renovar su web para que las personas usuarias puedan consultar los datos de un modo más sencillo, así como otros contenidos, como vídeos, documentos, noticias, etc.

Fuente: 20minutos

General

Piden que las empresas vascas y navarras con más de 50 empleadas/os cuenten con planes para el uso del euskera

La plataforma Kontseilua y los sindicatos ELA y LAB piden al empresariado del País Vasco y de Navarra que en los acuerdos interprofesionales se pacte la negociación de planes para el uso del euskera en las compañías que tengan más de 50 trabajadores/as. Asimismo, demandan a los gobiernos de ambas comunidades que apoyen la medida a través de recursos económicos.

Fuente: Noticias de Gipuzkoa

General

La futura ley de educación eliminará la referencia expresa al castellano como lengua vehicular en la enseñanza

Fruto de un pacto entre ERC, PSOE y Unidas Podemos, en la futura ley educativa se eliminará la referencia expresa a que el castellano sea lengua vehicular, para blindar la inmersión lingüística en Cataluña, y obligará a que el alumnado tenga competencias en catalán y castellano.

Fuente: El Periódico

General

La edición de este año del Viquimarató de la Llengua Catalana se centrará en los lingüistas de los territorios de habla catalana

El  Viquimarató de la Llengua Catalana se celebrará entre el 6 y el 13 de noviembre y, a causa de la pandemia, se desarrollará en línea con la etiqueta #ViquiLlengua7x7. Además, la novedad de esta séptima edición es que, por primera vez, participarán los siete territorios de habla catalana. 

Fuente: Generalitat de Catalunya

General

RTVE y el Instituto Cervantes firman un acuerdo para difundir la lengua española

El acuerdo de colaboración firmado entre RTVE y el Instituto Cervantes tiene como objetivo promover y difundir la lengua y la cultura españolas a través de un incremento de la información en el ente público sobre este idioma.

Fuente: La Vanguardia

General

El Senado apoya una iniciativa para que todas las Administraciones promuevan las lenguas minorizadas

El Senado ha dado su apoyo a una iniciativa parlamentaria presentada por el PNV para instar al Gobierno a que garantice que las Administraciones promuevan las lenguas minorizadas y el derecho de la ciudadanía a emplearlas en sus trámites.

Fuente: La Vanguardia

General

Un libro trata la terminología surgida en español a partir de la pandemia de la covid-19

El rector de la Universidad Abat Oliba CEU, Rafael Rodríguez-Ponga, acaba de publicar Pandemia y resiliencia: aportaciones académicas en tiempos de crisis, una obra que contiene un capítulo dedicado al nuevo lenguaje surgido a partir de la pandemia. En total, identificó 127 palabras o expresiones, entre las que se encuentran préstamos del inglés, neologismos, popularización de términos que anteriormente estaban limitados al ámbito científico u hospitalario, generalización de siglas como nombres comunes...

Fuente: La Vanguardia

General

El Ministerio de Igualdad sigue excluyendo el gallego y otras lenguas oficiales diferentes del español de unos premios para tesis doctorales

En respuesta a una queja presentada por la Mesa por la Normalización Lingüística, el Ministerio de Igualdad equipara a las lenguas oficiales diferentes del español con cualquier lengua extranjera en las bases de un premio convocado por ese departamento. Con esta respuesta, la institución estatal sigue excluyendo el gallego de esos premios.

Fuente: Nós Diario

General

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder