General

Las asociaciones de escritores en gallego, catalán y euskera reclaman mayor protección para sus lenguas

Las asociaciones de escritores en gallego, catalán y euskera, que integran la Federación Galeusca, han firmado la Declaración de Palma en la que demandan protección y promoción para estas tres lenguas.

Fuente: El Nacional

General

Según el Anuario de cultura digital 2024, la oferta de contenidos digitales en las lenguas minoritarias o cooficiales es bastante limitada

Según este anuario, elaborado por Acción Cultural Española, en el ámbito audiovisual son escasos los contenidos en lenguas minoritarias, a pesar de que la directiva europea de medios audiovisuales obliga a los países de la UE a garantizar una oferta de, por lo menos, un 30 %.

Fuente: Galicia Confidencial

General

El Gobierno español organiza un encuentro para la puesta en marcha de un modelo de lenguaje en castellano y en el resto de lenguas cooficiales

En el marco de la Estrategia de Inteligencia Artificial 2024, se ha celebrado una primera reunión de las entidades implicadas en el Convenio de Gobernanza para Generar Modelos y Corpus para una infraestructura pública de Modelos de Lenguaje en la que firmaron un convenio.

Fuente: La Moncloa

General

Se publica el primer libro de la historia escrito íntegramente en sefardí

Por primera vez se publica un libro escrito íntegramente en judeoespañol, el idioma que habla esta comunidad y que está considerado por la Unesco como una lengua en grave riesgo de desaparición y que lñeva por título El espanyol sefardí.

Fuente: EFE

General

El Gobierno español e IBM firman un acuerdo para desarrollar chatbots que hablen gallego, euskera y catalán

Este acuerdo servirá para que la multinacional IBM desarrolle modelos de inteligencia artificial que entiendan y generen textos en gallego, euskera y catalán. 

Fuente: Diario Tecnología

General

Se convoca el concurso para la adjudicación del contrato de los servicios de traducción, interpretación, transcripción y subtitulado para el Congreso

La Mesa del Congreso ha convocado el concurso para la adjudicación de un contrato, cuyo precio máximo se ha fijado en 12,5 millones de euros hasta 2027, de servicios de traducción, interpretación, transcripción y subtitulado en directo al castellano de las intervenciones que se realicen en lenguas cooficiales en la Cámara Baja.

Fuente: Galicia Confidencial

General

La segunda fase del proyecto LEIA se centrará en la creación de herramientas para la proyección del español en el ámbito de la IA

La RAE está inmersa en la segunda fase del proyecto LEIA en la que se desarrollarán herramientas, tecnologías y aplicaciones para la proyección y el uso del español en el ámbito de la inteligencia artificial que se traducirá en la creación de un observatorio de neologismos, tecnicismos, términos y variaciones del español, y de otras herramientas, como repuesta a consultas lingüísticas, entre muchas otras.

Fuente: Real Academia Española

General

Se organizan colonias de verano para niñas y niños de los tres territorios donde se habla euskera

Los Gobiernos vasco y navarro y el Organismo Público del Euskera organizan colonias de verano para niñas y niños de entre 9 y 15 años de todos los territorios donde se habla esta lengua.  El objetivo de esta iniciativa es que utilicen el euskera en la comunicación diaria fuera del ámbito escolar y en contextos lúdicos.

Fuente: Gobierno Vasco

General

El Gobierno español presentará un nuevo documento sobre la oficialidad del gallego, el catalán y el euskera a sus socios europeos

Este nuevo documento sobre la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego se presentará en la reunión que celebrarán los países de la Unión Europea en Bruselas el próximo 19 de marzo.

Fuente: EuroEFE

General

Según un estudio, el catalán es la lengua minoritaria con mayor presencia en las plataformas de streaming

Un estudio ha analizado durante cinco años la situación de las lenguas regionales en las plataformas digitales en 30 países europeos, concretamente, en Netflix, Amazon Prime y Disney+, y concluye que la oferta de lenguas minorizadas es muy escasa y desigual.

Fuente: El Nacional

General

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder