O obxectivo destas xornadas é proporcionarlles aos asistentes coñecementos teórico-prácticos sobre tres aspectos fundamentais da tradución médica: falsos amigos e polisemia na terminoloxía médica; tipoloxía e formación de termos biosanitarios e dificultades da nomenclatura (bio)química.
Data: 23 e 24 de abril de 2014
Lugar: Instituto Cervantes de Nueva York
Máis información: Instituto Cervantes