Aragón

Se presenta TraduZe, un programa de traducción automática del aragonés

El Gobierno de Aragón acaba de presentar las versiones en pruebas de TraduZe, un traductor automático del aragonés. Asimismo, se ha desarrollado un prototipo de la síntesis vocal para esta lengua que, entre otros usos, podrá servir para la lectura automática de información turística.

Fuente: El Periódico de Aragón

Aragón

Presentan en el Senado una iniciativa en defensa de las lenguas minoritarias de Aragón

La Chunta Aragonesista ha trasladado una iniciativa al Senado, a través de un senador de Compromís, que tiene como objetivo lograr el reconocimiento profesional del personal docente que imparta aragonés o catalán en la enseñanza obligatoria en Aragón.

Fuente: AraInfo

Aragón

La nueva versión del Aragonario, el diccionario en línea de la lengua aragonesa, supera las 23 000 entradas

La tercera versión del Aragonario, un proyecto impulsado por el Gobierno de la comunidad, ha llegado a las 23 212 entradas en castellano con su correspondencia en aragonés, además de sus respectivas variedades comarcales, con la incorporación de 5404 nuevas entradas.

Fuente: Diario del Alto Aragón

Aragón

La Diputación de Huesca recoge  una publicación en aragonés en su boletín oficial

La Diputación de Huesca ha publicado en aragonés en su boletín oficial el reglamento de los premios del festival internacional de documental etnográfico del Sobrarbe, Espiello. 

Fuente: El Periódico de Aragón

Aragón

Los grados de Educación Infantil y de Primaria en la Universidad de Zaragoza ofrecerán la especialización para impartir lengua aragonesa

El Consejo de Gobierno ha aprobado la especialización en lengua aragonesa en los grados de Educación Infantil y de Primaria de la Universidad de Zaragoza a partir del próximo curso 2020/2021.

Fuente: El Periódico de Aragón

Aragón

La Universidad de Zaragoza liderará el proyecto NexusLinguarum para reducir las barreras lingüísticas en Europa

El proyecto internacional NexusLinguarum ayudará a reducir las barreras lingüísticas en Europa y favorecerá el comercio electrónico y el intercambio cultural entre países de distinto idioma. Asimismo, servirá de apoyo a las lenguas minoritarias cuyo soporte tecnológico sea limitado.

Fuente: Aragón Digital

Aragón

El Gobierno Aragón trabajará en la consolidación de la enseñanza de lenguas minoritarias

Así lo declaró el director General de Política Lingüística, que argumentó que todos los centros educativos recibirán nuevos materiales didácticos con este propósito, dentro de los programas educativos Aragón Natural y Aragón 3L. Además, también destacó que se impulsará la Academia Aragonesa de la Lengua.

Fuente: La Vanguardia

Aragón

La plataforma Charramos Aragonés emprende acciones legales para recuperar las señales en lengua aragonesa de Huesca

Esta plataforma ha presentado un recurso potestativo de reposición contra el acuerdo que revocó el pacto plenario que incluía a Huesca como ciudad bilingüe y solicitan que se repongan las señales de bienvenida a la ciudad en aragonés y castellano.

Fuente: El Diario

Aragón

Denuncian la revocación de Huesca como zona de utilización predominante de la lengua aragonesa

El Consello d'a Fabla Aragonesa ha denunciado en un comunicado la revocación del acuerdo por el que Huesca se incluía en la zona de utilización predominante del aragonés e instan al Ayuntamiento a acatar el Estatuto de Autonomía de Aragón en el que se dice que esta lengua será objeto de especial respeto y protección.

Fuente: Radio Huesca

Aragón

Nace en Huesca un nuevo colectivo en defensa de la lengua aragonesa

En la plataforma Charramos Aragonés confluyen ciudadanía y diversas entidades interesadas en la defensa de esta lengua, con el objetivo de exigir medidas de protección del patrimonio lingüístico, como la reposición de la señalización en aragonés y castellano que daba la bienvenida al centro de la ciudad.

Fuente: Heraldo

Aragón

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder