Aragón

Solicitan a emisión de contidos en aragonés no centro territorial de RTVE

Dende a Chunta Aragonesista pídenlle á administradora provisional única da Corporación RTVE o deseño de contidos específicos en lingua aragonesa para emitir en Aragón a través do Centro Territorial.

Fonte: La Vanguardia

Aragón

Pecha en Huesca a Oficina de Lingua Aragonesa

Creada en 2016 para fomentar a normalización, o uso e a presenza do aragonés en todos os ámbitos da vida social e cultural da cidade de Huesca, a Oficina de Lingua Aragonesa pechou as súas portas o pasado 30 de maio ao carecer de partida orzamentaria para prorrogar o contrato.

Fonte: Heraldo

Aragón

A Universidade de Zaragoza proporciona recursos dixitais para achegarse á literatura en aragonés

O Diploma en Filoloxía Aragonesa, título de posgrao impartido pola Universidade de Zaragoza, ofrece dez obras accesibles na rede para achegarse á literatura escrita en aragonés durante o confinamento.  

Fonte: AraInfo

Aragón

Música, charlas e podcasts danlle visibilidade á lingua aragonesa no #Nogarafest

A asociación Nogará Religada preparou a través das redes sociais #Nogarafest, co gallo da celebración, o día 23 de abril, do Día de Aragón. Diferentes actividades, como música ou charlas, serviron para visibilizar a lingua aragonesa durante tres xornadas.  

Fonte: Aragón Musical

Aragón

O Goberno aragonés traduce a nove linguas a información sobre o estado de alarma

A información referida ao Real decreto 463/2020, de 14 de marzo, polo que se declara o estado de alarma e as súas implicacións na mobilidade das persoas, o peche de establecementos ou as sancións polo seu incumprimento estará dispoñible en nove linguas: árabe, búlgaro, chinés, español, francés, inglés, romanés, ucraíno e urdú. O obxectivo desta iniciativa, impulsada polo Goberno de Aragón, é facilitarlle á poboación migrante información actualizada sobre o coronavirus e as medidas que lle afectan á cidadanía.

Fonte: La Vanguardia

Aragón

Publícanse as bases reguladoras dos premios de creación literaria e artística en aragonés e catalán de Aragón

O Boletín Oficial de Aragón publicou a orde pola que se establecen as bases reguladoras dos premios de creación literaria e artística en aragonés e catalán.

Fonte: Iustel

Aragón

Preséntase TraduZe, un programa de tradución automática do aragonés

O Goberno de Aragón acaba de presentar as versións en probas de TraduZe, un tradutor automático do aragonés. Así mesmo, desenvolveuse un prototipo da síntese vocal para esta lingua que, entre outros usos, poderá servir para a lectura automática de información turística.

Fonte: El Periódico de Aragón

Aragón

Presentan no Senado unha iniciativa en defensa das linguas minoritarias de Aragón

A Chunta Aragonesista trasladou unha iniciativa ao Senado, a través dun senador de Compromís, que ten como obxectivo lograr o recoñecemento profesional do persoal docente que imparta aragonés ou catalán no ensino obrigatorio en Aragón.

Fonte: AraInfo

Aragón

A nova versión do Aragonario, o dicionario en liña da lingua aragonesa, supera as 23 000 entradas

A terceira versión do Aragonario, un proxecto impulsado polo Goberno da comunidade, chegou ás 23 212 entradas en castelán coa súa correspondencia en aragonés, ademais das súas respectivas variedades comarcais, coa incorporación de 5404 novas entradas.

Fonte: Diario del Alto Aragón

Aragón

A Deputación de Huesca recolle unha publicación en aragonés no seu boletín oficial

A Deputación de Huesca publicou en aragonés no seu boletín oficial o regulamento dos premios do festival internacional de documental etnográfico do Sobrarbe, Espiello. 

Fonte: El Periódico de Aragón

Aragón

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder