Aragón

Publícase o primeiro dicionario inglés-español de termos veterinarios

Mercedes Jaime, profesora da Universidade de Zaragoza, publica un dicionario de terminoloxía veterinaria inglés-español, resultado de trinta anos de traballo e orientado tanto ao ámbito académico como profesional. A obra abrangue todas as especialidades da medicina veterinaria e está deseñada para facilitar a comprensión, redacción e tradución de textos técnicos. Publicado inicialmente en formato impreso, prevese o seu acceso en liña para ampliar o seu uso entre diversos perfís científicos e técnicos.

Fonte: Fundéu

Aragón

Nace un medio dixital en catalán na Franxa de Aragón

Un grupo de veciños da Franxa puxo en marcha Lo Pregó de la Franja, un medio dixital en catalán que busca dar voz a este territorio historicamente ignorado nos medios e promover o uso da lingua catalá. A iniciativa, nacida o 23 de abril, aposta pola diversidade dialectal e procura visibilizar a realidade local máis alá da cuestión lingüística.

Fonte: Diari de la Llengua

Aragón

Un pastor loita pola preservación do belestán, unha variedade do aragonés, coa recompilación de palabras para facer un dicionario

A Unesco alerta do perigo de desaparición que sofre o aragonés, unha lingua que apenas conta con 10 000 persoas falantes habituais e cuxo uso resulta aínda máis residual en variedades coma o belestán. Esta última, falada no val de Bielsa, apenas sobrevive en vinte persoas. Para preservar esta riqueza lingüística, o pastor Ángel Luis Saludas leva case cinco décadas a elaborar a man un dicionario co vocabulario propio do belestán, un traballo que busca impedir que se perda para sempre.

Fonte: Infobae

Aragón

Convócanse os premios Agora x l’aragonés ás mellores creacións audiovisuais en lingua aragonesa

O Festival Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe, Espiello, convoca a oitava edición dos Premios Agora x l’aragonés, destinados a recoñecer as mellores obras audiovisuais en lingua aragonesa. Con dúas categorías (xeral e escolar), os galardóns buscan promover a creación, visibilizar esta lingua e difundir o seu patrimonio cultural.

Fonte: Sobrarbe Digital

Aragón

Huesca acolle un congreso sobre a lingua aragonesa

A IX Trobada d'Estudios e Rechiras arredol d'a Luenga Aragonesa e a suya Literatura, organizada por varias institucións aragonesas, celébrase en Huesca do 3 ao 5 de outubro. Especialistas no aragonés presentarán trinta relatorios sobre temas históricos, literarios, lingüísticos e pedagóxicos, e tamén sobre o uso de ferramentas tecnolóxicas para linguas minoritarias. O encontro conta coa participación de investigadores de varias universidades e inclúe concertos e recitais poéticos en aragonés, coa finalidade de promover a investigación e o estudo desta lingua.

Fonte: Universidad de Zaragoza

Aragón

A Comarca do Alto Gállego publica un código QR para consultar a toponimia de Serrablo

A Comarca Alto Gállego publicou un mapa interactivo, accesible mediante un código QR, titulado "Topónimos de Serrablo", no que se recollen os nomes de fontes, camiños e montes de vinte localidades. O traballo, elaborado por Miguel López Otal, baséase en entrevistas realizadas nos anos setenta e oitenta a antigos habitantes da zona, o que permitiu rescatar así unha valiosa memoria lingüística e cultural. A iniciativa busca consolidar a lingua aragonesa conservada na toponimia local.

Fonte: Pirinews

Aragón

Solicitan a declaración do catalán e o aragonés como bens de interese cultural inmaterial

Cinco entidades culturais de Aragón solicítanlle ao Goberno aragonés que declare o aragonés e o catalán como Ben de Interese Cultural Inmaterial, debido á súa importancia histórica e cultural no territorio dende a fundación do reino. As entidades piden tamén medidas para preservar ambas as linguas, cuxa supervivencia está ameazada pola falta de apoio institucional, segundo a Unesco e o Consello de Europa.

Fonte: La Comarca

Aragón

O Goberno de Aragón reconsidera a súa proposta de eliminar o recoñecemento oficial do catalán e o aragonés como linguas propias

O Goberno de Aragón está reconsiderando a súa proposta de eliminar o recoñecemento oficial do catalán e do aragonés como linguas propias e xa non xulga prioritario modificar a normativa que incluía este recoñecemento.

Fonte: Diari de la Llengua

Aragón

A Academia Aragonesa queda sen financiamento do Goberno español

Mentres que reciben financiamento as academias das diferentes linguas minorizadas do Estado, catalán, éuscaro e galego, e mesmo o asturiano que non ten o status de oficialidade, óbviase destinar unha partida ao aragonés, declarado pola Unesco como lingua en perigo de extinción.  

Fonte: Ara Info

Aragón

A Universidade de Zaragoza presenta unha investigación sobre o uso da lingua aragonesa

Para a realización desta investigación tomáronse como base máis 1000 enquisas realizadas en 2023 en 60 municipios da provincia de Huesca e do norte da de Zaragoza. Trátase do primeiro estudo de carácter sociolóxico centrado no uso do aragonés.

Fonte: Ronda Somontano

Aragón

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder