Galicia
La Residencia Xacobeo promueve por primera vez la traducción de obras gallegas al alemán con la estancia de Florian Weber
La Residencia Xacobeo acogerá durante el próximo mes de marzo al alemán Florian Weber, ganador de la estancia en la que llevará a cabo su proyecto de traducción de obras gallegas. Se trata de una iniciativa impulsada por la Consejería de Cultura, Lengua y Juventud y la Residencia Literaria 1863 que, por primera vez, contará con un escritor germano que desarrollará un proyecto de traducción a esta lengua.
Fuente: Xunta de Galicia
El Consello da Cultura Galega presenta recomendaciones sobre el gallego extraídas de su foro participativo
El Consello da Cultura Galega trasladó a representantes políticos e institucionales las conclusiones del foro «Un país coa súa lingua», que analiza la situación del gallego y propone 96 medidas para reforzar su uso social. El documento, de carácter propositivo, pretende complementar la legislación vigente e impulsar el diálogo entre administraciones, ámbitos educativos y científicos, el sector cultural, el tejido económico y la sociedad civil. Las propuestas, organizadas en seis áreas, abarcan desde la educación, la justicia y la sanidad hasta la economía, los medios y el ámbito digital, e incluyen acciones como cláusulas lingüísticas en la contratación pública, proyectos piloto educativos o la creación de estructuras estables de normalización.
Fuente: Galicia Confidencial
El Ayuntamiento de Narón organiza un año más la campaña para fomentar las felicitaciones de Navidad en gallego

El Ayuntamiento de Narón ha activado de nuevo la campaña «Felicita o Nadal en galego!» para promover el uso de la lengua propia en los mensajes de felicitación de estas fechas. La iniciativa pone a disposición de la ciudadanía postales gratuitas descargables en gallego, válidas para el envío digital o en formato impreso, e incorpora este año un nuevo diseño inspirado en el molino de Xuvia, símbolo patrimonial del municipio. Además, se ofrece un servicio gratuito de revisión lingüística para quienes deseen redactar textos propios con corrección.
Fuente: Diario de Ferrol
Valentín García destaca los avances de la Xunta para «fomentar la presencia del gallego en los lenguajes digitales»

El secretario general de la Lengua, Valentín García, incidió en el compromiso de la Xunta «con fomentar la presencia digital del gallego, incorporándolo a los nuevos lenguajes y favoreciendo su uso en las plataformas tecnológicas, un ámbito en el que estamos dando grandes pasos». Lo hizo durante la jornada Tecnología en gallego. Resultados de ILENIA-Proyecto Nós, celebrada en Santiago, en la que se expusieron los resultados de este proyecto puesto en marcha por el Gobierno autonómico en colaboración con la universidad compostelana.
Fuente: O Portal da Lingua Galega
Ya se conocen los proyectos ganadores del concurso de subtitulación al gallego de vídeos TED que organiza la Universidad de Santiago
La décima edición del certamen de subtitulación al gallego de vídeos TED de divulgación científica ha dado a conocer los nombres de las personas ganadoras, que recibirán 300 euros y un diploma honorífico. El certamen busca promover el uso del gallego en la divulgación científica y aumentar los recursos audiovisuales en esta lengua.
El IES Antonio Fraguas de Santiago presenta una campaña para impulsar el uso del gallego en el comercio local

La campaña «Galego a pé de barrio», impulsada por el alumnado de 1º de Bachillerato, busca promover el uso del gallego en el comercio local del barrio de Fontiñas. Este proyecto surge tras una reflexión sobre los bajos índices de uso del gallego en el instituto, observados a través de una encuesta interna, y tiene como objetivo cambiar los hábitos lingüísticos en el entorno más cercano. Con este fin, Fontiñas se convierte en el primer barrio piloto de una iniciativa que pretende crear espacios seguros para el uso del gallego en el comercio, combatir la diglosia y reforzar la identidad lingüística local.
Fuente: Diario de Compostela
Se presenta Xogalego, un catálogo que recoge los videojuegos realizados en gallego

Recuncho Gamer ha presentado Xogalego, un catálogo creado para facilitar el acceso a videojuegos en gallego y dar visibilidad al trabajo de estudios y creadoras y creadores que los desarrollan, ante las carencias de las grandes plataformas a la hora de localizarlos. La herramienta arranca con noventa títulos y prevé crecer pronto hasta alrededor de 200, con el apoyo de la Diputación de A Coruña. Cada entrada incluye datos como autoría, año, plataformas, género, edades recomendadas, lenguas disponibles y enlaces oficiales. El proyecto se completará con acciones divulgativas en línea y en centros educativos.
Fuente: Culturagalega
López Campos celebra la declaración del Año Oteriano en 2026 con motivo del cincuenta aniversario del fallecimiento del intelectual galleguista

El consejero de Cultura, Lengua y Juventud, José López Campos, celebró la decisión del Parlamento de Galicia, adoptada por unanimidad de todos los grupos, de declarar 2026 como Año Oteriano, con motivo del cincuenta aniversario del fallecimiento de esta “figura esencial de la literatura, el pensamiento y la identidad gallega contemporánea”, así como también del centenario de la publicación de Guía de Galicia, una de sus grandes obras.
Fuente: O Portal da Lingua Galega
La Xunta de Galicia promueve el estudio de la lengua y la cultura gallegas en las universidades de la Sorbona y São Paulo

La Xunta de Galicia aprobará convenios con la Sorbona y con la Universidad de São Paulo para impulsar la enseñanza y la difusión de la lengua y la cultura gallegas en el exterior entre 2026 y 2028, con una inversión superior a los 120 000 euros. Los acuerdos permitirán integrar estas materias en los planes de estudio, garantizar lectorados y organizar actividades académicas y culturales. Esta iniciativa se enmarca en la estrategia de internacionalización del gallego, que ya cuenta con miles de estudiantes en universidades y entidades de diversos países.
Fuente: Crónicas de la Emigración
La toponimia de Zas, Padrón y Pontecesures centra los nuevos volúmenes de la colección Galicia Nomeada

La colección Terra Nomeada incorpora dos nuevos títulos dedicados a la toponimia de Zas, Padrón y Pontecesures, elaborados por dos especialistas que en estas obras profundizan en el origen y el significado de los nombres de parroquias, aldeas, municipios y accidentes geográficos, con especial atención a la recuperación de las denominaciones históricas. Ambas publicaciones cuentan con versión digital accesible en la web de la RAG y contribuyen a la puesta en valor del patrimonio toponímico gallego.
Fuente: Real Academia Galega
Boletín
Subscríbase al boletín