Un estudo da Universidade de Santiago de Compostela alerta da escasa presenza do galego nas aplicacións de aprendizaxe de idiomas, onde apenas existen propostas específicas e as dispoñibles presentan limitacións de calidade, usabilidade e identificación co uso real da lingua. Aínda que ferramentas como o Dicionario da RAG ou o Tradutor Gaio resultan útiles para consultas, non substitúen unha plataforma didáctica completa. Esta carencia evidencia a fenda dixital entre linguas hexemónicas e minorizadas, xa que grandes aplicacións internacionais seguen sen incorporar o galego malia existiren avances desde o ámbito público e o software libre.
Fonte: Neofalantes
Sección:



