Novas

Investigadoras viguesas mergúllanse no universo do escritor Carlos Casares e fan agromar varias traducións inéditas
05 de setembro de 2013

Investigadoras viguesas mergúllanse no universo do escritor Carlos Casares e fan agromar varias traducións inéditas

Catalán, éuscaro, asturiano e, sobre todo, español; pero tamén sardo ou bretón, italiano, alemán, inglés e mesmo ucraíno e ruso. As profesoras da Facultade de Filoloxía e Tradución, Ana Luna e Iolanda Galanes mergúllanse, unha década despois do pasamento de Carlos Casares, na estreita relación que mantivo o autor, unha das figuras fundamentais das letras galegas contemporáneas, co mundo da tradución.

Fonte: Universidade de Vigo

Sección: 
  • Twitter logo
  • Facebook logo
  • LinkedIn logo

Novas relacionadas

Boletín

Subscríbase ao boletín

Logo Feder