Mundo

Un total de 400 profesionales sanitarios hará un curso de acogida lingüística en Cataluña este verano

El Departamento de Sanidad de la Generalitat de Cataluña ha presentado un nuevo curso de acogida en lengua catalana destinado a personal sanitario que se incorpore al sistema de salud en Cataluña.

Fuente: Diari de la Llengua

Se celebra el Día Mundial del Kiswahili

El 7 de julio se celebra el Día Mundial del Kiswahili, reconocido por la Unesco como la primera lengua africana con un día internacional propio. Con más de 200 millones de hablantes, el kiswahili representa un símbolo de identidad, cohesión y diversidad cultural en el continente africano y más allá. Su uso se extiende a la educación, la diplomacia y la integración regional, reforzado por una historia rica en influencias bantúes y árabes. La ONU destaca su valor como instrumento de paz, solidaridad y desarrollo sostenible.

Fuente: Nacións Unidas

La oficialidad del gallego, el éuscaro y el catalán en la UE volverá a tratarse en la próxima reunión del Consejo de Asuntos Generales

La petición de España para que el gallego, el catalán y el éuscaro sean lenguas oficiales en la Unión Europea volverá a tratarse el 18 de julio en el Consejo de Asuntos Generales. Aunque varios estados han apoyado la propuesta, otros siguen mostrando reservas políticas, legales y económicas, a pesar del compromiso de España de asumir todos los costes y aplicar la medida de forma progresiva a partir de 2027. La unanimidad continúa siendo un requisito imprescindible para su aprobación.

Fuente: Swissinfo

Se publica una guía con las ayudas destinadas a las lenguas minorizadas de Francia

La Delegación General para la Lengua Francesa y las Lenguas de Francia ha publicado una guía que recoge las ayudas del Ministerio de Cultura a las lenguas regionales. La publicación reconoce la riqueza lingüística del Estado y el deber de proteger estas lenguas, algo que contrasta con las restricciones reales que sufren, como la limitación de su uso institucional y la falta de financiación para su enseñanza.

Fuente: Diari de la Llengua

La mayor diversidad lingüística del mundo se encuentra en Nueva York, donde se hablan más de 700 lenguas

El seke, una lengua en peligro de desaparición originaria del norte de Nepal, ha encontrado un inesperado refugio en los edificios comunitarios de Brooklyn, donde parte de su comunidad emigrada intenta mantenerla viva. Nueva York, ciudad con una diversidad lingüística sin precedentes, actúa como último bastión para muchas lenguas amenazadas, aunque también enfrenta riesgos crecientes que podrían acelerar su extinción. Iniciativas como la de la Endangered Language Alliance trabajan contrarreloj para registrar y preservar este patrimonio inmaterial antes de que desaparezca sin dejar huella.

Fuente: National Geographic

Los dispositivos Android incluyen la posibilidad de usar un nuevo teclado en zapoteco

Motorola y la Fundación Lenovo impulsan la inclusión del zapoteco en los dispositivos Android a través de un teclado desarrollado en colaboración con comunidades de Oaxaca. Esta iniciativa tecnológica busca preservar la diversidad lingüística y sirve como ejemplo global del papel de la innovación en el reconocimiento cultural. La digitalización de cinco variantes del zapoteco confirma que la tecnología puede contribuir a la supervivencia de las lenguas amenazadas y fortalecer su uso entre las nuevas generaciones.

Fuente: Gadget Dominicana

Se aprueba una declaración de emergencia en materia cultural y lingüística de los idiomas originarios argentinos chaná y charrúa

La Cámara de Senadores declaró la emergencia cultural y lingüística de las lenguas chaná y charrúa, con el fin de proteger y revitalizar estas expresiones originarias. La ley contempla acciones concretas como la difusión en los medios públicos, la edición de materiales didácticos y el reconocimiento formativo al profesorado que promueva estas lenguas. La existencia de un hablante vivo de la lengua chaná, considerada extinta hace dos siglos, refuerza la importancia de esta medida.

Fuente: AIM Digital

Una jornada aborda la inclusión del guaraní en el ámbito digital

En el marco del Día de la Aceptación Universal, se celebró en Asunción una jornada pionera centrada en la inclusión del guaraní en el ámbito digital. La iniciativa, impulsada por el NIC.PY y la ICANN, puso en valor la necesidad de garantizar que los dominios y correos electrónicos funcionen correctamente en cualquier lengua. La jornada abordó retos técnicos y culturales para incorporar el guaraní en las plataformas digitales como un acto de inclusión y reconocimiento lingüístico.

Fuente: La Nación

Abre el primer centro de enseñanza de chino en Cusco

El Instituto Confucio de la Universidad Ricardo Palma abrió en Cusco su primer centro de enseñanza de chino, en un esfuerzo por profundizar los vínculos culturales y educativos entre Perú y China. Con actividades que combinan tradiciones asiáticas y andinas, más de 50 personas estudian lengua y cultura chinas en un centro que también ofrecerá cursos adaptados al turismo, con el objetivo de reforzar la preparación local para acoger a visitantes chinos.

Fuente: CGTN

Se presenta en Oaxaca una nueva edición de los Premios CaSa destinados a textos en lenguas originarias

La edición 2025 de los Premios CaSa fue presentada en Oaxaca como muestra del compromiso con la diversidad lingüística al reconocer creaciones literarias en ocho lenguas indígenas. La iniciativa, impulsada por el artista Francisco Toledo, suma ya quince años de trayectoria y se ha consolidado como un referente nacional en la promoción de las lenguas originarias.

Fuente: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder