Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    12 de febreiro de 2010

    O Goberno vasco xa traballa en analizar como proceder á rebaixa da puntuación do valor do éuscaro como mérito para aplicar na próxima oferta pública de emprego da Administración.

    Fonte: Deia

    12 de febreiro de 2010

    Un dos grandes temas pendentes en materia de educación indíxena é preservar as linguas das etnias en todo o estado e o país, polo que cómpre buscar mecanismos para que o resto da poboación poida coñecer, entender e falar a lingua materna dos grupos indíxenas.

    Fonte: Milenio

    12 de febreiro de 2010

    Os deputados do PRI e de Nueva Alianza rexeitaron a iniciativa de lei para crear o Instituto de Linguas Indíxenas do Estado de México, o cal para a presidenta da comisión de Asuntos Indíxenas, Florentina Salamanca Arellano, non foi por erros senón por “falta de vontade política” e con iso continúa a discriminación cara aos indíxenas.

    Fonte: El Diario

    11 de febreiro de 2010

    O vicepresidente do Goberno catalán, Josep-Lluís Carod-Rovira, presentou no Parlamento de Cataluña o proxecto de Lei do aranés, que o "recoñece como a lingua propia do Val de Arán" e encabeza "unha iniciativa sen precedentes en favor da protección, a defensa e o fomento da lingua occitana".

    Fonte: Generalitat de Catalunya

    11 de febreiro de 2010

    Álava completará este mes a rede de técnicos en éuscaro coa contratación do responsable de Trebiño. Así o anunciou a deputada foral de Éuscaro, Cultura e Deportes, Lorena López de Lacalle, durante a súa comparecencia nas Xuntas Xerais para explicar o primeiro Plan estratéxico do éuscaro.

    Fonte: Noticias de Álava

    11 de febreiro de 2010

    Chámase Andalus Press e trátase do primeiro xornal dixital de información xeral en árabe dirixido a esta comunidade de inmigrantes, especialmente marroquís, que vive en España.

    Fonte: Radio Cable

    11 de febreiro de 2010

    Este Plan, aprobado polo Consello de Goberno, estruturará e garantirá o financiamento de todas as actuacións que neste ámbito se están a levar a cabo, así como das que se porán en marcha no futuro para a mellora e o impulso da aprendizaxe de linguas estranxeiras e a competencia comunicativa intercultural.

    Fonte: 20minutos

    11 de febreiro de 2010

    O reitor da Universidade de Oviedo, Vicente Gotor, presenta xunto á conselleira de Cultura e Turismo do Principado de Asturias, Mercedes Álvarez, o tradutor automático castelán-asturiano-castelán.

    Fonte: Europa Press

    11 de febreiro de 2010

    Lexisladores indíxenas avaliarán con autoridades do Ministerio panameño de Educación temas relacionados co ensino bilingüe, como opción para garantir a supervivencia dos idiomas dos pobos orixinarios.

    Fonte: Prensa Latina

    10 de febreiro de 2010

    O deputado Francisco Jorquera lamenta, nun comunicado, que non exista unha versión en galego e achácao á "recorrente marxinación" cara a esta lingua por parte da Administración central, que "vulnera toda a lexislación e iniciativas adoptadas" para velar polo "carácter plurilingüístico do Estado".

    Fonte: ABC

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder