Mundo

Miranda do Douro reclama designaciones inclusivas para la Estructura de Misión de la lengua mirandesa

El Movimiento Cultural de la Tierra de Miranda ha pedido al Gobierno portugués que la creación y el funcionamiento de la Estructura de Misión para la Promoción de la Lengua Mirandesa sean inclusivos, transparentes y representativos de todas las personas o colectivos que estudian y promueven el idioma. También han mostrado su preocupación por la eliminación de una dotación de 500 mil euros prevista para apoyar el mirandés, lo que consideran un retroceso en el compromiso con el patrimonio cultural y lingüístico de la región.

Fuente: Jornal de Notícias

El Consulado de Portugal en Lyon promueve el aprendizaje del portugués a través de la magia

El Consulado de Portugal en Lyon ha acogido un espectáculo de magia en el que el aprendizaje del portugués se plantea como una actividad lúdica y creativa para el alumnado de portugués como lengua extranjera. La iniciativa, fruto de la colaboración con el organismo responsable de la enseñanza del portugués en Francia, ha permitido una aproximación informal a la lengua y a la cultura portuguesas.

Fuente: Bom dia

Vila Nova de Cerveira refuerza la diversidad lingüística con libros en gallego, español e inglés

La biblioteca de Vila Nova de Cerveira ha ampliado su fondo con numerosos títulos en gallego, español e inglés, con el fin de promover la lectura entre la juventud y reforzar la diversidad cultural y lingüística en la región. Esta iniciativa responde a la proximidad cultural y lingüística con Galicia y a la demanda de lectores de distintas lenguas, creando un espacio intercultural y facilitando el acceso a la literatura infantil y juvenil en lenguas diferentes.

Fuente: Terras do Minho

Una universidad mexicana presenta recursos educativos en lengua mixteca

Un grupo de estudiantes de la Universidad Intercultural de Baja California, en México, presentó recientemente material didáctico en lengua mixteca en el marco de proyectos académicos orientados a apoyar la enseñanza y la preservación de las lenguas indígenas.

Fuente: El Vigía

Un equipo de investigación trabaja en el primer diccionario completo de lenguas celtas antiguas

Un equipo dirigido por un investigador de la Universidad de Aberystwyth, en Gales, está elaborando un diccionario que recopila las escasas evidencias existentes de las lenguas celtas habladas hace más de dos mil años en Gran Bretaña e Irlanda. La iniciativa busca preservar un patrimonio lingüístico desaparecido y ampliar el conocimiento sobre la historia lingüística europea.

Fuente: My Modern Met

Proyectos educativos y culturales tratan de frenar la desaparición de las lenguas indígenas en Brasil

Diversas iniciativas en Brasil, promovidas por universidades, museos y comunidades indígenas, tienen como objetivo documentar, revitalizar y dar visibilidad a numerosas lenguas indígenas a través de la investigación, la educación y el uso de herramientas digitales.

Fuente: DW

Quebec exigirá nivel de francés para trabajadores extranjeros temporales tras tres años de empleo

El gobierno de Quebec ha anunciado un nuevo requisito para trabajadores extranjeros temporales. Las personas trabajadoras que acumulen tres años de empleo en la provincia canadiense deberán demostrar competencia oral en francés de nivel 4 para obtener o renovar el certificado de permiso de trabajo.

Fuente: ImmigCanada

La promoción del hindi frente al inglés reabre el debate lingüístico en la India

El gobierno nacionalista de Narendra Modi en la India está favoreciendo el uso del hindi en actos oficiales, documentos y concursos, con el argumento de superar el pasado colonial y reducir la preponderancia del inglés. Esto ha generado descontento y controversia en algunos estados donde el hindi no es la lengua principal, especialmente en el sur del país.

Fuente: DW

Crean un fondo para apoyar la investigación sobre la lengua estonia

La Universidad de Tartu, en Estonia, ha recibido 1,6 millones de euros del legado de la estonia emigrada Kadri Rõuk para crear el Fondo Familiar Rõuk de la Lengua Estonia, destinado a impulsar la investigación y la enseñanza de la lengua y la lingüística estonias. Se trata de la mayor donación privada realizada hasta ahora para apoyar las actividades de la universidad y la preservación de la lengua estonia.

Fuente: University of Tartu 

El diccionario de Cambridge escoge “parasocial” como palabra del año 2025

 

El diccionario de Cambridge ha nombrado “parasocial” como la palabra del año 2025, un término que describe una relación que alguien siente con personas famosas, influenciadores o incluso inteligencias artificiales, aunque no tengan contacto real con ellas. La elección refleja cómo, en la era digital, las conexiones emocionales con realidades virtuales se están convirtiendo en un fenómeno común en la cultura en línea.

Fuente: CNN

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder