Aínda que o Parlamento Europeo establece que todos os documentos oficiais deben ser traducidos ás 24 linguas da UE para achegar as institucións á cidadanía, na práctica hai unha cláusula que non obriga a ofrecer servizo de tradución e interpretación en caso de que non haxa suficientes profesionais dispoñibles. Isto exclúe as linguas con poucos falantes como o gaélico irlandés e o maltés. O Parlamento Europeo decidiu agora estender esta cláusula até xuño de 2029.
Fonte: Euractiv
Sección:



