O Instituto Galego de Estatística (IGE) presenta os datos da Enquisa de condicións de vida das familias do ano 2013, que se centrou, como xa acontecera no 2003 e 2008, na análise do coñecemento e uso do galego.
Fonte: Consello da Cultura Galega
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
O Instituto Galego de Estatística (IGE) presenta os datos da Enquisa de condicións de vida das familias do ano 2013, que se centrou, como xa acontecera no 2003 e 2008, na análise do coñecemento e uso do galego.
Fonte: Consello da Cultura Galega
A nova edición da campaña “E ti, xogas en catalán?” comeza con cifras moi positivas: xa son máis de 377 os comercios que se adheriron, un 40 % máis có ano pasado a estas alturas. Tendo en conta que a campaña segue aberta, espérase que a cifra final supere os 400 establecementos adheridos.
Fonte: Generalitat de Cataluña
O Concello de Barakaldo (Biscaia) repartirá 93 axudas para o estudo do éuscaro, que suman mais de 25 000 euros e non poderán superar o máximo estipulado na normativa de axudas, que é de 545 euros por persoa empadroada no municipio.
Fonte: 20 minutos
O antigo presidente da República de Portugal, Jorge Sampaio, considerou na sesión de apertura das Conferencias de Lisboa que a Comunidade de Países de Lingua Portuguesa (CPLP) "podía aproveitar mellor" o feito de ter unha lingua común, defendendo máis políticas concertadas de cooperación para o desenvolvemento.
Fonte: Notícias ao Minuto
O poeta galego, Elías Portela, puxo rumbo hai 13 anos cara a Reiquiavik cunha bolsa Erasmus e hoxe é un dos compositores líricos máis representativos da cultura islandesa. Baixo o pseudónimo de Knörr fixo camiño na literatura nacional do país. Tanto é así que a que era primeira ministra Jóhanna Sigurðardóttir dixo que a súa obra Sjóarinn með Morgunhestana undir Kjólnum (O mariñeiro con cabalos matutinos baixo o vestido) era das súas favoritas. O seu traballo estendeuse por todo o país grazas á difusión das redes sociais e á aparición nunha prestixiosa revista nacional.
Un informe elaborado polo Comisariado de Linguas Oficiais do Canadá defendeu que o Goberno federal debe ter en conta a realidade das comunidades francófonas á hora de elaborar as súas políticas en materia de inmigración. O documento mostra un desequilibrio respecto á lingua falada polos cidadáns doutros países que chegan ao Canadá e insta o Goberno a corrixilo.
Fonte: La Presse
Ao longo dun ano, o Instituto Goethe debateu o futuro da lingua alemá na iniciativa Alemán 3.0. Segundo o secretario xeral desta institución, Johannes Ebert, os debates evidenciaron a importancia do multilingüismo en Europa, especialmente en Alemaña, que é un país de inmigración e defendeu que dominar o idioma continúa sendo fundamental para a integración profesional e social dos traballadores estranxeiros.
Fonte: DW
Só un 12,4 % das sentenzas xudiciais ditadas no ano 2013 en Cataluña redactouse en catalán, segundo un informe do Consello da Avogacía Catalá, que amosa que segue caendo o uso desta lingua na Administración da Xustiza, pasando en nove anos do 20 ao 12 %.
Fonte: La Información
No marco das celebracións do Día de Navarra, Día Internacional das Persoas con Discapacidade, día de San Francisco Xabier, chama a atención a escasa, por non dicir ningunha, relevancia que tivo o Día Internacional do Éuscaro. A excepción dun par de citas case testemuñais (unha organizada pola Fundación Orreaga e outra por Nabarralde) a conmemoración pasou desapercibida en Navarra, non así na Comunidade Autónoma Vasca.
Fonte: Noticias de Navarra
O concello lucense de Viveiro, o ourensán de Boborás e o coruñés de Corcubión acollerán esta semana o concerto-obradoiro Brinca vai de aquí a acolá! co que o programa FalaRedes, promovido pola Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, por medio da Secretaría Xeral de Política Lingüística, está a dinamizar o galego entre a xente miúda e as súas familias.
Fonte: Xunta de Galicia
Subscríbase ao boletín