Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    14 de xullo de 2013

    Menos de 600 000 vietnamitas falan actualmente francés en Vietnam, un antigo bastión francófono. O inglés estase beneficiando deste declive e cada vez máis vietnamitas estudan esta lingua que, ademais, está moi demandada no ámbito laboral.

    Fonte: 20 minutes

    14 de xullo de 2013

    A lingua galega estivo presente no macroxuízo polo desastre ecolóxico do Prestige grazas a cinco letrados da Irmandade Xurídica Galega que fixeron uso dela: a avogada Consuelo Castro, o avogado da causa de Nunca Máis, Pedro Trepat e tres letrados máis: Xosé Avelino Ochoa, Alejandro Martín e Miguel A. Fernández. Todos eles compartían unha insignia na súa toga, na que se representa un dolmen, o símbolo da Irmandade Xurídica Galega.

    Fonte: Praza Pública

    12 de xullo de 2013

    A Fundación Rosalía de Castro vén de anunciar o achado dun importante material inédito sobre Rosalía de Castro. Trátase dunha imaxe inédita da autora, un poema autógrafo e unha carta procedente de Fernán Caballero.

    Fonte: Real Academia Galega

    12 de xullo de 2013

    O pasado outubro saía á luz o contido do terceiro informe de seguimento do cumprimento da Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias, realizado por expertos e expertas do Consello de Europa. Esa avaliación da situación dos idiomas cooficiais no Estado español lanzáballe cumprimentos ao labor desenvolvido no País Vasco e Cataluña e supuña unha dura reprimenda ao Goberno galego. O ditame alertaba da "redución progresiva do ensino en galego en todos os niveis e da súa estrutura de apoio" e ademais lamentaba a escasa colaboración da Xunta.

    12 de xullo de 2013

    A asociación cultural compostelá A Gentalha do Pichel vén de publicar un vídeo onde amosa como a industria moderna do leite popularizou denominacións como "enteiro", "semidesnatado" ou "desnatado" en troques de formas propias galegas como "gordo" ou "delgado".

    Fonte: Praza Pública

    12 de xullo de 2013

    O Concello de Campo Lameiro celebrará obradoiros gratuítos de promoción do galego para crianzas de idades comprendidas entre os 6 e os 12 anos.

    Fonte: Faro de Vigo

    12 de xullo de 2013

    Un estudo sobre as motivacións lingüísticas dos alumnos da ESO no País Vasco constata que os estudantes matriculados no modelo A, impartido en castelán co éuscaro como materia, propicia neles actitudes moito máis negativas cara á lingua vasca.

    Fonte: ABC

    12 de xullo de 2013

    A Plataforma pola Lingua impulsou a campaña "I love catalán. Lévate o catalán de vacacións" co obxectivo de dar a coñecer o catalán por todo o mundo a través dos turistas para transmitir a idea de que é unha “lingua de acollida, chea de vitalidade e integradora”.

    Fonte: EL Diario.es

    11 de xullo de 2013

    O Concello de Beasain aprobou o Plan Estratéxico do Plan Xeral de Promoción do Uso do Éuscaro (EBPN) para o período 2007-2011, alá por marzo de 2007. O Plan Estratéxico en si pretendía chegar a todos os ámbitos da poboación e da sociedade besaindarra: familia, colexios, institucións, empresas, medios de comunicación, entidades socioculturais, tempo libre, o ámbito relixioso, o deporte, as relacións sociais, entre outros.

    Fonte: Diario Vasco

    11 de xullo de 2013

    O departamento de Educación, Universidades, Cultura e Deporte do Goberno de Aragón puxo en marcha a segunda fase do Programa Integral de Bilingüismo en Linguas Estranxeiras co que quere potenciar que os alumnos aragoneses aprendan outros idiomas.

    Fonte: 20 minutos

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder