Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    07 de febreiro de 2013

    Os nenos bilbaínos teñen a posibilidade de achegarse ao mundo da cociña e, sobre todo, de practicar éuscaro máis alá das aulas. Isto é o que pretende o Concello de Bilbao cos talleres de cociña do programa Ikusi eta Ikasi, unha actividade que cumpre o seu terceiro ano e que, segundo explican os organizadores, está a ser un grande éxito.

    Fonte: Deia

    06 de febreiro de 2013

    Un grupo de presión a prol da lingua galesa, a Sociedade da Lingua Galesa (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg), publica anuncios nos medios de comunicación que animan a "vivir en galés" e nos que demanda cambios lexislativos despois de que o censo de 2011 mostrara un declive no uso desta lingua.

    Fonte: BBC

    06 de febreiro de 2013

    Máis de 20 000 persoas manifestáronse en Vukovar (Croacia) contra o proxecto de introdución do bilingüismo e do uso público do alfabeto serbocirílico en Croacia.

    Fonte: Ansa.it

    06 de febreiro de 2013

    O Concello de Xove, en colaboración coas entidades deportivas do municipio, está a desenvolver, desde o pasado mes de outubro de 2012, a campaña de dinamización lingüística "En galego enténdote, non cambies", deseñada para fomentar o uso do galego no ámbito do deporte e promover o mantemento do idioma entre a poboación galegofalante.

    Fonte: Prolingua

    06 de febreiro de 2013

    A Universidade de Santiago de Compostela ofrécelle á comunidade universitaria o acceso a un tradutor en liña galego-español-inglés personalizado para o traballo no contorno universitario.

    Fonte: Universidade de Santiago de Compostela

    06 de febreiro de 2013

    O conselleiro de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, Xesús Vázquez Abad, presentou un novo recurso terminolóxico orientado a facilitar o uso do galego no sector da restauración. Trátase do Dicionario de alimentación e restauración galego-castelán-inglés, elaborado no seo do Servizo de Terminoloxía Científico-Técnica Galega Termigal e coordinado polo lingüista Manuel González González.

    Fonte: Xunta de Galicia

    06 de febreiro de 2013

    A Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, a través da Secretaría Xeral de Política Lingüística e da Dirección Xeral de Educación, Formación Profesional e Innovación Educativa, convoca unha nova edición do programa de dinamización lingüística Nós tamén creamos! en colaboración coa Compañía de Radio-Televisión de Galicia (CRTVG) e con OQOeditora.

    Fonte: Xunta de Galicia

    06 de febreiro de 2013

    Os dous euskaltegis de Eibar (o municipal e o de AEK) organizaron un concurso de palabras en éuscaro, coa colaboración do Concello de Eibar. Este novo concurso trata de escoller entre todos os participantes a palabra «máis fea» en éuscaro.

    Fonte: Diario Vasco

    06 de febreiro de 2013

    A empresa cordobesa Signlab desenvolveu o proxecto TextoSIGN, que se centra na tradución e interpretación de textos a lingua de signos mediante a xeración de vídeos cun avatar animado en 3D.

    Fonte: Tendencias 21

    05 de febreiro de 2013

    Profesores angolanos, que participaron nun seminario de formación e linguas nacionais, defenderon a necesidade de valorizar os nomes locais e posibilitar a creación de condicións para a súa xeneralización.

    Fonte: Jornal de Angola

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder