Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    06 de febreiro de 2009

    O plenario do Consello Asesor do Éuscaro reúnese na sede de Lehendakaritza en Vitoria para debater o documento final da iniciativa Euskara 21 que ten como obxectivo "sentar as bases para a política lingüística do século XXI".

    Fonte: Europa Press

    06 de febreiro de 2009

    O Goberno sueco prometeu facer máis para conservar e promover as linguas minoritarias do país. Desde o ano 2000, o finés, todos os dialectos sami, o finés do Torne Valley (meänkieli), o romaní e o yiddish gozan dun status especial como linguas minoritarias nacionais de Suecia.

    Fonte: Eurolang

    06 de febreiro de 2009

    A secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López, reuniuse co viceconselleiro de Educación da Junta de Andalucía, Sebastián Cano, para abordar a posibilidade de implantar o estudo do galego nas escolas oficiais de idiomas desa comunidade. A proposta da Xunta de Galicia consiste en establecer unha fórmula de colaboración para que a cidadanía asentada en Andalucía teña a posibilidade de aprender galego e de recibir a formación preparatoria para a obtención dos Certificados de Lingua Galega (Celga).

    05 de febreiro de 2009

    O boletín do Observatorio da Lingua Galega, Novas de Linguas, estrea esta semana versións en inglés (News on Languages) e en español (Boletín de Lenguas). Con esta iniciativa, preténdese conseguir un maior número de subscritores, que na actualidade superan os 850, e converterse así nunha fonte de información de referencia en materia de linguas non só en Galicia, senón tamén no resto de España e do mundo.

    05 de febreiro de 2009

    O cambio de estratexia implicará a eliminación das canles en linguas estranxeiras e unha orientación cara ás emisións en inglés fóra de Nova York e Londres, segundo informaron a Telegraph.co.uk fontes de Bloomberg.

    Fonte: Telegraph

    05 de febreiro de 2009

    Empeñada en incrementar o uso do éuscaro e consciente da importancia que para isto teñen as novas tecnoloxías, a Viceconsellería de Política Lingüística colocou en internet cinco novos produtos en lingua vasca.

    Fonte: El País

    05 de febreiro de 2009

    A Comisión Europea defende que as universidades catalás impartan as clases aos estudantes estranxeiros de Erasmus en catalán. O comisario de Educación, Formación, Cultura e Xuventude Ján Figel, reclamou a España que "preserve e promova o seu multilingüismo" en vez de estar "á defensiva" e en lugar de "simplificar e buscar unha lingua franca".

    Fonte: El Periódico de Cataluña

    05 de febreiro de 2009

    O uso da lingua asturiana esténdese cada vez con máis intensidade entre os diversos sectores da cidade de Xixón. Boa proba disto é a adhesión por parte de 435 comercios e establecementos hostaleiros ás campañas promovidas pola Oficina Municipal da Lingua durante o pasado ano.

    Fonte: La Voz de Asturias

    05 de febreiro de 2009

    O plan de éuscaro da Deputación de Álava ata o 2012 fixa un novo índice de coñecemento do éuscaro que se sitúa no 28,54% dos postos de traballo, cando no período anterior era o 24,53%.

    Fonte: El Correo Digital

    05 de febreiro de 2009

    A Oficina Municipal da Lingua de Xixón desenvolve un importante labor de difusión do asturiano entre os escolares. Para conseguir a normalización entre os máis novos, a entidade realiza 14 actividades didácticas para aproximar e fomentar o uso desta lingua nos colexios.

    Fonte: La Voz de Asturias

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder