Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    02 de marzo de 2011

    O secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, participou na presentación do Dicionario de Bioloxía, unha obra de termos básicos en galego que abrangue toda a bioloxía e que inclúe conceptos relacionados coa antropoloxía, a bioquímica e a bioloxía molecular, a zooloxía, a botánica, a fisioloxía, a xenética, a microbioloxía, a ecoloxía, a bioloxía celular e o medio natural.

    Fonte: Xunta de Galicia

    01 de marzo de 2011

    Nos últimos seis ou sete anos, Londres converteuse na Torre de Babel do mundo moderno. Máis dun terzo dos londinienses naceron no estranxeiro, é dicir, 2,5 millóns de persoas. A cidade dá acubillo a máis de 270 nacionalidades e 300 linguas.

    Fonte: London Evening Standard

    01 de marzo de 2011

    O bilingüismo é unha vantaxe para os hispanos, xa que lles permite acceder a mellores traballos nos Estados Unidos, afirmou o representante portorriqueño ante o Congreso estadounidense, Pedro Pierluisi.

    Fonte: Vívelo Hoy

    01 de marzo de 2011

    A Mesa pola Normalización Lingüística na Coruña cuestiona que o Concello “desaproveite a oportunidade” de introducir o galego nas novas sinalizacións do transporte urbano que se están a instalar en diferentes puntos da cidade.

    Fonte: Xornal

    01 de marzo de 2011

    O alcalde de Sagunto, Alfredo Castelló, visitou o expositor que a Academia Valenciana da Lingua instalou na praza Glorieta para promover o valenciano, e comprobou as actividades que se realizaron.

    Fonte: El Económico

    01 de marzo de 2011

    A páxina web Practica Español recibe visitas de máis dun centenar de países/territorios do mundo, en 60 linguas distintas, segundo afirmou, na Universidade de Navarra, a responsable executiva do proxecto da Axencia EFE, María José Izquierdo.

    Fonte: ABC

    28 de febreiro de 2011

    Con ocasión dunha campaña iniciada pola plataforma pro-kurda Congreso para unha Sociedade Democrática (DTK), recolléronse máis dun millón de sinaturas para demandar unha "educación na lingua materna". Esta petición tamén se enviará á Unión Europea e á Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (Unesco).

    Fonte: Rojhelat

    28 de febreiro de 2011

    Mentres os expertos avogan pola evolución da Lei de uso e ensinanza do valenciano coa implantación de programas plurilingües que atrasen aos sete anos o ensino en castelán, dado que é a lingua dominante, o Goberno valenciano busca a maneira de minar o espírito da normativa e limitar a aprendizaxe desta lingua.

    Fonte: El País

    28 de febreiro de 2011

    Escola Valenciana aposta por “unha educación plurilingüe, de calidade para todo o alumnado valenciano” e sen distincións por “procedencia lingüística, cultural e socioeconómica dos alumnos”, na que se introduza o inglés a partir dos tres anos e se imparta como mínimo a metade das horas lectivas en valenciano.

    Fonte: Europa Press

    28 de febreiro de 2011

    Once asociacións culturais das provincias de León, Zamora e Salamanca dedicadas á defensa do leonés e do galego constituíron a Plataforma en Defensa do Leonés e do Galego en Castela e León.

    Fonte: Galicia Hoxe

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder