Varios grupos políticos rexistraron unha proposta de reforma do regulamento do Congreso para que se poidan realizar intervencións en linguas cooficiais na sesión plenaria, coa correspondente interpretación simultánea, así como formular escritos nas devanditas linguas.
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
Este acordo de colaboración ten como obxectivo impulsar conxuntamente o éuscaro e o patrimonio lingüístico, e servirá para editar publicacións, colaborar na tradución de textos legais e organizar unha exposición sobre o patrimonio lingüístico do Estado. Trátase do primeiro dos acordos que o presidente do Senado quere impulsar con todas as academias das comunidades autónomas con linguas oficiais.
Segundo un estudo sobre o uso do éuscaro en todos os territorios onde se fala esta lingua, o seu emprego incrementouse un 1,8 % desde 1989 e sitúase no 12,6 %. Por franxas de idade, aumentou entre a poboación infantil e por capitais, é Donostia a que conta cunha maior porcentaxe de euscaldúns.
Fonte: Deia
A Casa da Lusofonía de Vigo acollerá o 17 de xuño Conexões, un coloquio impulsado pola mocidade de oito territorios de fala portuguesa que buscan combater o descoñecemento mutuo grazas á lingua e ao intercambio cultural.
Fonte: Nós Diario
Unha investigación de 15 autores e autoras traballaron na obra Português Moçambicano, un libro de dous volumes que agora ve a luz en Mozambique e que aborda as novas tendencias da lingua portuguesa neste país.
Fonte: DW
A plataforma informativa e educativa para a xente nova estoniana Teeviit, escrita orixinalmente en estoniano e ruso, foi agora traducida a inglés e ucraíno.
Fonte: ERR
O tradutor automático gratuíto Eslema.2 está a ser obxecto de varias melloras técnicas para lograr que o asturiano consiga un desenvolvemento tecnolóxico semellante ás linguas da súa contorna. Esta versión incorporará unhas 1800 novas entradas e 350 unidades fraseolóxicas, correccións gramaticais, novas regras de tradución e a actualización da toponimia e a microtoponimia.
O Goberno do Reino Unido aprobou finalmente medidas lexislativas que outorgarán protección legal para o gaélico irlandés e o escocés do Úlster en Irlanda do Norte.
Fonte: RTÉ
O Parlamento vasco acollerá a primeira parada dunha exposición itinerante que mostrará a través de imaxes e gráficos textos xurídicos en éuscaro de relevancia histórica, do ámbito público e privado.
Fonte: Norte Exprés
PSC, ERC, Junts per Catalunya e En Comú Podem chegaron a un acordo sobre o uso do catalán e o castelán no sistema educativo, para darlle resposta á sentenza que obriga a que este último se use como lingua vehicular, polo menos, nun 25% das horas.
Fonte: El País
Boletín
Subscríbase ao boletín



