O guaraní, idioma oficial de Paraguai xunto ao español, contará co seu primeiro dicionario monolingüe. A obra lexicográfica terá unhas 2000 entradas.
Fonte: La Vanguardia
Información do día a día do galego e outras linguas
Novas
Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas.
O guaraní, idioma oficial de Paraguai xunto ao español, contará co seu primeiro dicionario monolingüe. A obra lexicográfica terá unhas 2000 entradas.
Fonte: La Vanguardia
As autoridades chinesas liberaron a Tashi Wangchuk, activista e defensor dos dereitos dos falantes de lingua tibetana, tras pasar en prisión desde o ano 2016.
Fonte: Deutsche Welle
A consideración do mirandés como segunda lingua oficial de Portugal fixo agora 22 anos.
Fonte: Mensageiro de Bragança
O Ministerio de Educación de Marrocos anunciou a aprobación dun novo currículo que introducirá o ensino da lingua tamazight ou bérber nas escolas elementais de todo o país.
Fonte: Morocco World News
Epson pon a disposición dos consumidores a versión en catalán dos menús dos seus dispositivos, así como guías de usuario e manuais de instalación de máis de mil produtos da compañía, tanto en versión dixital como en papel.
Fonte: Generalitat de Catalunya
O certame de microrrelatos, que chega á súa cuarta edición, ten como obxectivo reforzar a presenza do galego no mundo dixital. Pódense presentar a este concurso textos dun máximo de 200 palabras escritos nesta lingua ao longo do mes de febreiro.
O doutor en Filoxoxía Rafael Rodríguez-Ponga identificou 127 palabras ou expresións que compoñen unha nova linguaxe covídica e que recolle no libro Pandemia y resiliencia: aportaciones académicas en tiempos de crisis. Trátase de neoloxismos prestados do inglés ou de nova creación, popularización de termos científicos ou xurídicos, xeneralización de siglas...
A Coordinadora de Traballadores/as de Normalización da Lingua publica o Manual de procesos selectivos para técnicos/as de normalización lingüística, unha guía pensada para as persoas aspirantes a este posto na Administración local, así como para a Administración convocante.
Fonte: Consello da Cultura Galega
A Universidade de Barcelona, a Rede Vives de Universidades e Òmnium Cultural convocaron un premio á creación de contidos audiovisuais. Poderanse presentar a este galardón vídeos que se publicasen nunha rede social no ano 2020 nalgunha destas linguas: catalán, aranés ou lingua de signos catalá.
Fonte: Generalitat de Catalunya
O proxecto Edubilmo, no que participou o grupo de investigación Grades en colaboración coa Universidade Eduardo Mondlane de Mozambique, elaborou seis guías prácticas sobre a educación bilingüe, unha en portugués e cinco en linguas bantú. Así mesmo, ao abeiro do proxecto tamén se prepararon catro glosarios terminolóxicos nestes idiomas.
Subscríbase ao boletín