Cataluña

La Biblioteca de la Universidad de Girona completó la digitalización del manuscrito de 1840 que recoge las primeras gramáticas catalanas

Se trata del único manuscrito conocido de la obra Gramàtica Catalana del jurista Pau Cardellach. El Departamento de Filología y Comunicación de la Universidad lo adquirió entre 2004 y 2005 y lo incluye ahora en el repositorio digital de la biblioteca. El Instituto de Estudios Catalanes prevé también publicar una edición comentada de la obra.
 
 Fuente: Catalunya Press

Cataluña

El occitano será por primera vez uno de los idiomas en los que se formulen las pruebas de selectividad en Cataluña

Aunque ya era posible realizar los exámenes de Selectividad en occitano en toda Cataluña, donde es oficial, ahora también se formularán las pruebas en este idioma. Es posible gracias al acuerdo firmado entre el Gobierno catalán, el Consejo General de Arán y la Universidad de Lleida con el objetivo de fomentar el conocimiento, el uso y la normalización del occitano.

Fuente: Generalitat de Catalunya

Cataluña

La Dirección General de Política Lingüística de Cataluña presenta las medidas de protección y fomento del aranés 

Estas medidas fueron presentadas en el marco del congreso anual de la Red Europea para la Promoción de la Diversidad Lingüística, durante una jornada sobre reconocimiento del patrimonio cultural y lingüístico como instrumento de dinamización económica, este año dedicada a la promoción del occitano.

Fuente: Generalitat de Catalunya

Cataluña

Google crea una aplicación de transcripción instantánea de la voz que reconoce el catalán

Esta aplicación, dirigida especialmente a personas sordas o con deficiencias auditivas, reconoce la voz y sonidos en tiempo real y de forma automática y los transcribe a texto. En total reconoce setenta lenguas, entre las que se encuentra el catalán.

Fonte: Generalitat de Catalunya

    Cataluña

    La segunda edición del Diccionari de la llengua catalana incorpora 14 nuevas palabras y casi 200 modificaciones

    Nuevas entradas, como "bitcoin" o "nano", nuevas acepcións como las de "falcó" y "falconer" o modificaciones de significados, como el de "bell sexe", donde ahora se aprecia que es discriminatorio, son los cambios que recoge la nueva edición del diccionario catalán. En total, se añadieron 14 nuevas palabras y se realizaron casi 200 modificaciones.

    Fuente: La Vanguardia

    Cataluña

    El Instituto de Estudios Catalanes presenta su Diccionari descriptiu de la llengua catalana después de 30 años de trabajo

    Se trata de una obra de lexicografía que recoge usos y describe significados de las palabras de la lengua catalana que llevan apareciendo en obras literarias, científicas y periodísticas de los siglos XIX y XX. Es posible consultarlo en línea de forma gratuita, ya que una versión impresa del documento constaría de unos ocho volúmenes.

    Fuente: La Vanguardia

     

    Cataluña

    Crean una nueva herramienta para la verificación ortográfica de textos médicos en catalán

    El Departamento de Salud de la Generalitat de Catalunya fue el creador de esta nueva herramienta, que se nutre de la terminología cedida desde el TERMCAT. Concretamente, emplea la información recogida en el Diccionari enciclopèdic de medicina, así como de otras fuentes relacionadas con el ámbito de la salud.

    Fuente: Generalitat de Catalunya

    Cataluña

    Se presenta un libro sobre historia de la filosofía en lengua de signos catalana

    El 23 de mayo se presenta un libro de filosofía en lengua de signos catalana en un acto que se celebrará en la sede del Departamento de Cultura. Se trata del segundo libro de una colección sobre historia de la filosofía, editado por la Asociación Illescat, con el apoyo de distintas instituciones públicas. 

    Fuente: Generalitat de Catalunya

    Cataluña

    Un estudio de la Universidad de Barcelona concluye que el catalán presenta importantes elementos de minorización

    El Centro de Investigación en Sociolingüística y Comunicación de la Universidad de Barcelona analizó la situación del catalán en Europa. Lo hizo a través de un artículo presentado con el apoyo de la Dirección General de Política Lingüística, que concluye que el catalán es una lengua media de Europa que presenta importantes elementos de minorización.

    Fuente: El Confidencial Autonómico

    Cataluña

    La Generalitat de Cataluña promueve un curso oral de catalán dirigido a personas no alfabetizadas

    El nuevo curso, denominado Ep! Escolta i Parla, fue creado por la Dirección General de Política Lingüística, junto al Consorcio para la Normalización Lingüística, y está dirigido a personas que no pueden utilizar la lengua escrita como base de su aprendizaje. La finalidad es dar respuesta al incremento de personas no alfabetizadas o con dificultades de aprendizaje que quieren aprender catalán.

    Fuente: Generalitat de Cataluya

    Cataluña

    Boletín

    Subscríbase al boletín

    8 + 2 =
    Logo Feder