Galicia
O uso do galego na Lei do comercio divide o Consello Económico e Social
O uso do galego que propón a Lei de ordenación do comercio interior de Galicia segue xerando polémica, pese a que a norma aínda non foi aprobada polo Parlamento nin o será na actual lexislatura. O último en manifestar as súas dúbidas sobre a futura norma foi o Consello Económico e Social (CES), que no seu ditame ao respecto do anteproxecto que lle enviou á Xunta avoga por eliminar a parte na que se fai referencia a que “ninguén poderá ser discriminado ou atendido incorrectamente por razón da lingua oficial empregada”, e o apartado do artigo 8, que establece que “nas relacións entre os establecementos comerciais e as persoas compradoras seguiranse as directrices previstas no Plan xeral de normalización da lingua galega”.
Fonte: Xornal.com
Segundo a secretaria xeral de Política Lingüística o futuro do galego non é tan negro
A secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López, considera que o galego está "adquirindo un prestixio social que antes non tiña", e máis tendo en conta tempos anteriores. Ademais, asegura que o futuro deste idioma "non é tan negro" como outras entidades ou persoas o ven.
Fonte: Galicia Hoxe
O PP denuncia que a Xunta "non controla" as horas lectivas de galego e castelán
O PPdeG denunciou que o Goberno autonómico "non controla" o número de horas que cada centro escolar imparte en galego e en castelán polo que "dificilmente" pode adoptar medidas que aseguren "a plena competencia lingüística" oral e escrita do alumnado.
Fonte: Galicia Hoxe
Os máis novos achéganse á práctica da dobraxe audiovisual na exposición "As nosas palabras, os nosos mundos"
Alumnos de secundaria de 17 institutos da área coruñesa coñecen de preto o proceso da dobraxe nunha actividade que se desenvolve no espazo expositivo de “As nosas palabras, os nosos mundos” no Kiosko Alfonso
Ana Lemos, recoñecida dobradora galega, é a profesional que se encarga de explicarlles aos mozos as técnicas empregadas nese ámbito e de facer un percorrido histórico pola evolución do mundo da dobraxe
Os estudantes que visiten a mostra poden poñerlle voz a algúns dos personaxes máis populares do panorama audiovisual galego
No marco da exposición “As nosas palabras, os nosos mundos”, alumnos de ensino secundario da área coruñesa participan ao longo desta semana nunhas sesións organizadas pola Secretaría Xeral de Política Lingüística da Xunta de Galicia nas que se lles explica o proceso da dobraxe ao galego de producións audiovisuais como as longametraxes e as series de debuxos animados. A través dunha cabina de dobraxe instalada para a ocasión dentro do espazo expositivo, no Kiosko Alfonso, estudantes de 17 institutos reciben explicacións ata o venres 19 de decembro sobre as técnicas propias dese oficio. Unha profesional do sector da dobraxe é a encargada de lles desentrañar os segredos deste mundo aos visitantes procedentes dos centros educativos; ademais, os alumnos poden aproveitar a súa participación nesta iniciativa para poñerlles voz a algúns dos personaxes máis populares do panorama audiovisual galego.
A cabina de dobraxe constitúe unha das principais novidades que presenta a exposición sobre o galego na diversidade lingüística mundial durante a súa estadía na Coruña, coa que Política Lingüística pretende tamén contribuír a poñer en valor a potencialidade creativa da lingua propia de Galicia. As sesións de dobraxe dirixidas aos alumnos de secundaria teñen unha duración aproximada de vinte minutos, e desenvólvense unha vez rematada a visita guiada que realizan á exposición.
A profesional que imparte esta nova actividade é a recoñecida dobradora galega Ana Lemos, unha voz familiar entre o público galego, e en especial entre os espectadores infantís, pola dobraxe de personaxes de animación tan populares como Shin chan. Esta especialista amósalles aos rapaces todo o proceso da dobraxe, ademais de introducilos na historia deste sector facendo un percorrido desde as súas orixes, con alusións ao cineasta Luis Buñuel, pioneiro nesta técnica en España en 1930, ata a actualidade, co emprego das máis modernas tecnoloxías.
A creatividade en galego
A realización desta actividade de dobraxe xira arredor do eixe central da mostra durante a súa estadía na Coruña: a posta en valor da prolífica produción artística que existe en galego e o recoñecemento que estes creadores adquiriron nos últimos anos. Na mostra, que se poderá visitar ata o próximo 4 de xaneiro, ademais desta cabina de dobraxe, pódense atopar secuencias sobre cine, publicidade e animación en galego, videoclips musicais ou puntos de escoita de música galega. A televisión e a radio tamén teñen cabida na exposición, coas producións audiovisuais máis significativas feitas en Galicia. Ademais, o percorrido expositivo dá conta da efervescencia do galego no ciberespazo, a través de pantallas onde consultar os principais recursos lingüísticos na rede, como tradutores automáticos, catálogos bibliográficos ou conversores de textos en voz.
Fonte: Xunta de Galicia
Asociacións de Galicia, Cataluña, País Vasco e Navarra forman Diverslinguae para defender o plurilingüismo en España
Agrupacións en defensa das linguas cooficiais de Galicia, Cataluña, País Vasco e Navarra presentaron en Santiago de Compostela a asociación Diverslinguae, para "defender a diversidade lingüística" en España e "monitorizar o cumprimento" da lexislación na materia.
Fonte: Europa Press
A Concellería de Normalización Lingüística da Coruña pon en marcha a segunda edición da campaña Por un Nadal en galego
A Concellaría de Mocidade, Solidariedade e Normalización Lingüística organiza, en colaboración coa Mesa pola Normalización Lingüística, a segunda edición da campaña Por un Nadal en Galego, na que participan os 28 centros de educación infantil e primaria (CEIP) da cidade.
Fonte: XornalGalicia.com
O Goberno navarro visita Galicia para coñecer as accións de promoción da lingua da Secretaría Xeral de Política Lingüística
Marisol López mantivo o mércores 17 de decembro unha xuntanza de traballo cunha delegación do Euskarabidea/Instituto Navarro del Vascuence
As campañas para incentivar o uso do galego, as actividades de dinamización lingüística, os novos certificados Celga ou o labor dos equipos de normalización dos centros de ensino foron algúns dos contidos abordados na reunión
Os representantes do Goberno de Navarra aproveitaron a súa estadía en Galicia para visitar a exposición “As nosas palabras, os nosos mundos”, que permanece estes dias no Kiosko Alfonso da Coruña
A secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López, mantivo o mércores 17 de decembro unha xuntanza de traballo co director xerente de Euskarabidea/Instituto Navarro del Vascuence, Xabier Azanza Arbizu, para expoñerlle as principais medidas e estratexias postas en marcha en Galicia durante os últimos anos en materia de promoción da lingua galega. Á reunión, realizada a petición do organismo navarro, tamén asistiron o director do Servicio de Asesoramiento y Formación del Vascuence, Julen Calvo Jiménez; o director do Servicio de Desarrollo del Vascuence, Rubén Fuertes Peralta, e as subdirectoras da Secretaría Xeral de Política Lingüística, Cristina Rubal e Nita Ferreiro.
Marisol López deulles conta das principais liñas de actuación da Secretaría Xeral ao longo desta lexislatura e fixo fincapé na importancia de dar a coñecer as linguas cooficiais do Estado fóra dos territorios nos que se falan. Igualmente, ofreceulles información detallada sobre algúns dos proxectos máis significativos do Goberno galego para fomentar o uso da
lingua propia do país.
Os representantes do Instituto Navarro del Vascuence interesáronse especialmente por actividades como a campaña xeral “En galego tes todo por vivir. Tócache!”, e por algunhas das actuacións ligadas a esta iniciativa. Así, coñeceron de preto os proxectos de A Cova e de O Contador, no relativo ás actividades de dinamización lingüística na rúa; ou a Xeración E logo! e o programa dos Axóuxeres, no ámbito das accións de fomento da transmisión familiar da lingua.
Outros dos asuntos que se abordaron na reunión foron o establecemento dos novos certificados de lingua galega, Celga, e o labor desenvolvido para revitalizar o traballo dos equipos de normalización lingüística dos centros de ensino.
Na xuntanza, Marisol López fixo referencia tamén á exposición itinerante “As nosas palabras, os nosos mundos”, sobre a vitalidade do galego na diversidade lingüística mundial. Así, comentoulles aos representantes navarros que a mostra comezou a súa itinerancia en xullo pasado en Santiago de Compostela para trasladarse despois a Vilagarcía, Bilbao, Bruxelas, Vigo, Madrid e A Coruña, onde se inaugurou esta semana e onde permanecerá ata o 4 de xaneiro.
Con posterioridade á xuntanza realizada nas dependencias da Secretaría Xeral de Política Lingüística, os integrantes da delegación de Navarra desprazáronse á Coruña para facer unha visita guiada á exposición “As nosas palabras, os nosos mundos”, instalada no Kiosko Alfonso.
Fonte: Xunta de Galicia
O xogo Cativadas, destinado a que os máis pequenos aprendan informática e galego, rexorde na rede
O xogo Cativadas, no que unha ratiña virtual (Lola) lles aprendía aos internautas de curta idade (e aos maiores tamén) diferentes coñecementos prácticos sobre as redes, a informática en xeral e o galego, volve á rede.
Fonte: Código Cero
Os comerciantes opóñense a rotular en galego por lei
A Federación Galega de Comercio (FGC) utilizará "todos os medios legais", sen descartar a vía xudicial, se na nova Lei de Comercio se lles obriga a rotular os establecementos e os prezos en galego, como di un dos artigos do borrador da normativa que tramita a Consellería de Industria.
Fonte: El País
O Concello de Santiago de Compostela promove o uso do galego no Nadal
A concelleira de Normalización Lingüística, Guadalupe Rodríguez, presentou no Pazo de Raxoi unha nova edición das campañas Carta aos Reis Magos e Para vivir un Nadal en galego, dirixidas a promover o uso do galego nos centros educativos e nos comercios.
Boletín
Subscríbase al boletín