Mundo

Un estudio muestra tendencias mixtas en el uso del francés y del inglés en Quebec

Según un estudio reciente sobre el uso de las lenguas en la provincia canadiense de Quebec, la presencia del francés sigue siendo estable en algunos ámbitos, sobre todo en las esferas privadas, con una mayoría de residentes que declaran usar el francés también fuera del hogar. Sin embargo, en regiones urbanas como Montreal, el inglés y el uso mixto (francés e inglés) son más visibles, lo que sugiere tendencias cambiantes en el panorama sociolingüístico.

Fuente: Montreal Gazette

 

 

El mundo conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna

Como cada 21 de febrero, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) conmemora en todo el mundo el Día Internacional de la Lengua Materna con la intención de resaltar la importancia de las lenguas como vehículo de identidad, cultura y expresión. Este día también busca promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo para construir sociedades más inclusivas y pacíficas.

Fuente: UNESCO

Un investigador pide la oficialización inmediata del criollo caboverdiano

El investigador Marciano Moreira defendió la necesidad urgente de oficializar el criollo o lengua caboverdiana, apelando a consensos entre partidos políticos y representantes parlamentarios para reconocerla como patrimonio cultural y símbolo de identidad de Cabo Verde. Subrayó que la demora en esa oficialización retrasaría también la afirmación de la identidad y la dignidad lingüística del país, y destacó el papel de la lengua en el éxito educativo y en la cohesión social.

Fuente: Balai

La televisión británica estrena su primer programa de citas en lengua de signos

La televisión británica presenta Hold My Hand, el primer programa de citas realizado íntegramente en lengua de signos británica. La serie sigue a personas sordas o a personas de familias sordas en sus experiencias amorosas, apostando por un formato accesible e inclusivo. El objetivo es visibilizar la cultura e identidad de las personas sordas.

Fonte: BBC

El turco se convierte en la segunda lengua más hablada en Alemania

 Según datos recientes, el turco es la lengua más utilizada en los hogares alemanes después del alemán. La estadística refleja el impacto histórico de la migración turca y la creciente diversidad lingüística del país. En Alemania viven millones de personas de origen turco, lo que explica la fuerte presencia de esta lengua en la sociedad.

Fuente: Hürriyet Daily News

Los “nidos lingüísticos” de Finlandia revitalizan el sami de Inari

En Inari, en la Laponia finlandesa, escuelas infantiles de inmersión están recuperando el sami de Inari, una lengua indígena que estuvo a punto de desaparecer. A través del uso exclusivo de la lengua en juegos y actividades cotidianas, se está creando una nueva generación de hablantes. Esta iniciativa se está convirtiendo en uno de los casos más exitosos de revitalización lingüística en Europa.

Fuente: BBC

El Parlamento Europeo conmemora los 40 años del portugués como lengua oficial de la UE

El Parlamento Europeo organiza una sesión en línea para conmemorar los 40 años de la oficialización del portugués como lengua oficial de la Unión Europea tras la adhesión de Portugal en 1986. El encuentro reflexionará sobre el papel del portugués en las instituciones comunitarias, la importancia del multilingüismo y la labor de la traducción institucional.

Fuente: Bom dia

La ciudad de Bangor celebra un festival en apoyo a la lengua y cultura galesas


La ciudad de Bangor, en el norte de Gales, organizará un evento comunitario que combina arte, música, gastronomía y actividades culturales centradas en la promoción de la lengua y la cultura galesas. El festival incluye actuaciones en galés y talleres creativos abiertos a residentes de todas las edades, con el objetivo de reunir a la comunidad y fomentar el uso y la visibilidad de la lengua vernácula.

Fuente: North Wales Chronicle

RTÉ refuerza la cobertura deportiva en irlandés con más emisiones de fútbol y rugby

La radiotelevisión pública irlandesa RTÉ ha anunciado que a lo largo de 2026 incrementará las retransmisiones deportivas con comentarios en lengua irlandesa, incluyendo partidos destacados de fútbol y rugby. La medida amplía la presencia del irlandés en las emisiones deportivas y forma parte de la estrategia del ente público para promover el uso de la lengua propia en sus contenidos audiovisuales.

Fuente: RTÉ

El presidente polaco bloquea la ley que reconocía el silesio como lengua regional

El presidente de Polonia, Karol Nawrocki, ha vetado la norma aprobada por el Parlamento que otorgaba al silesio el estatus de lengua regional. El jefe del Estado justificó su decisión con argumentos de carácter lingüístico y político, al considerar que no existe consenso suficiente para el reconocimiento oficial.

Fuente: Diari de la Llengua

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder