Mundo

Bragança valora lanzar un nuevo concurso para terminar el Museo de la Lengua Portuguesa

La Cámara Municipal de Bragança ha anunciado la posible apertura de un nuevo concurso público para completar las obras del Museo de la Lengua Portuguesa, cuyo ritmo de ejecución está muy por debajo de lo previsto. La decisión busca asegurar la continuidad y finalización del proyecto tras varios retrasos y problemas con las empresas contratadas.

Fuente: Público

La lusofonía y la lengua portuguesa protagonizan la programación del Convento San Francisco en Coímbra

El Convento San Francisco, en Coímbra, inicia las celebraciones de su 10.º aniversario como espacio cultural con la programación del primer trimestre de 2026, centrada en la lusofonía y la lengua portuguesa, combinando música, teatro y actividades para familias y público general.

Fuente: As Beiras

Reclaman competencia en español y guaraní para el alumnado extranjero de medicina que estudie en Paraguay

El Círculo de Médicos de Paraguay ha solicitado que el estudiantado extranjero de medicina acredite conocimientos de español y guaraní antes de realizar prácticas clínicas. La demanda busca garantizar una comunicación adecuada con los pacientes y defender el uso de las lenguas oficiales del país, especialmente tras el veto presidencial a una norma que flexibilizaba este requisito.

Fuente: Prensa Mercosur

Francia abre la puerta a que el examen final de secundaria pueda hacerse en euskera

El Gobierno francés se ha comprometido a elaborar una propuesta para permitir que el examen final de secundaria, conocido como baxoa, pueda realizarse en euskera en el País Vasco francés. El anuncio se ha producido tras una reunión entre el ministro de Educación de Francia, Edouard Geffray, y otros representantes institucionales y del movimiento a favor de la lengua, que valoraron el gesto como un avance, aunque reclamaron medidas más concretas y plazos definidos.

Fuente: Orain

El Gran diccionario de la lengua albanesa ya está disponible en línea

La Academia de Ciencias de Albania ha puesto a disposición del público la versión digital del Gran diccionario de la lengua albanesa, que permite el acceso gratuito al mayor repertorio lexicográfico de este idioma. Durante un período de nueve meses se recogerán aportaciones y sugerencias para mejorar el contenido, que serán evaluadas por el equipo redactor antes de la publicación de la edición impresa definitiva.

Fuente: CNA

Marruecos impulsa la inteligencia artificial local con modelos en dariya y tamazight

El Gobierno de Marruecos ha anunciado una colaboración con Mistral AI para crear modelos avanzados de inteligencia artificial capaces de comunicarse en árabe marroquí (dariya) y tamazight o bereber, y desarrollar chatbots adaptados a las necesidades locales.

Fuente: Morocco World News

El Parlamento polaco aprueba el reconocimiento del silesiano como lengua regional

El Parlamento de Polonia ha aprobado un proyecto de ley para reconocer oficialmente el silesiano como lengua regional. La iniciativa permitiría su enseñanza en las escuelas y su uso en la administración local en las zonas donde lo hablar una parte significativa de la población. El texto ha contado principalmente con el apoyo de la coalición gobernante, mientras que la oposición conservadora ha votado en contra.

Fuente: Notes from Poland

Profesorado de japonés en el Reino Unido combate estereotipos y métodos de enseñanza anticuados

El profesorado de japonés en el Reino Unido está renovando los métodos de enseñanza de la lengua para cuestionar estereotipos e ideas preconcebidas sobre Japón. A través de iniciativas como Descolonizando el Currículo, estos educadores buscan ofrecer en los centros educativos una visión más actual, diversa y realista de la lengua y la cultura japonesas.

Fuente: IPC Digital

 

Miranda do Douro reclama designaciones inclusivas para la Estructura de Misión de la lengua mirandesa

El Movimiento Cultural de la Tierra de Miranda ha pedido al Gobierno portugués que la creación y el funcionamiento de la Estructura de Misión para la Promoción de la Lengua Mirandesa sean inclusivos, transparentes y representativos de todas las personas o colectivos que estudian y promueven el idioma. También han mostrado su preocupación por la eliminación de una dotación de 500 mil euros prevista para apoyar el mirandés, lo que consideran un retroceso en el compromiso con el patrimonio cultural y lingüístico de la región.

Fuente: Jornal de Notícias

El Consulado de Portugal en Lyon promueve el aprendizaje del portugués a través de la magia

El Consulado de Portugal en Lyon ha acogido un espectáculo de magia en el que el aprendizaje del portugués se plantea como una actividad lúdica y creativa para el alumnado de portugués como lengua extranjera. La iniciativa, fruto de la colaboración con el organismo responsable de la enseñanza del portugués en Francia, ha permitido una aproximación informal a la lengua y a la cultura portuguesas.

Fuente: Bom dia

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder