Mundo

Un total de 100 linguas indíxenas de México ten menos de mil falantes

En México, das 364 variantes das linguas indíxenas, 100 son faladas por menos de mil persoas. Fernando Nava, director do Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), explicou que as xeracións adultas deixaron de pasar a súa lingua aos seus fillos. Con todo, non existe risco de que algunha variante das linguas desapareza.

Fonte: El Universal

O portugués será materia obrigatoria no ensino secundario de Arxentina

Todas as escolas secundarias de Arxentina terán portugués como materia obrigatoria. O Senado da Nación sancionou con forza de lei o ensino do idioma, que ten como obxectivo incentivar a integración co Mercosur.

Fonte: El Argentino

Lanzan unha campaña para conservar os nomes das rúas en bretón

Os habitantes da vila bretoa de Plougerne enfróntanse á ameaza de ver como traducen os nomes das súas rúas en bretón ao francés. Segundo o alcalde, isto débese a que a oficina de correos non entende os nomes.

Fonte: Eurolang

México traduce un importante documento ás linguas indíxenas

En México presentouse unha iniciativa para traducir e difundir a Declaración das Nacións Unidas sobre os Dereitos dos Pobos Indíxenas a linguas autóctonas.
No país existen 68 agrupacións lingüísticas con máis de 360 variantes, afirmou o director xeral do Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, Fernando Nava.

Fonte: Radio ONU

En América Latina hai 522 pobos indíxenas que falan 420 linguas

Arredor de 522 pobos indíxenas que falan 420 linguas existen en América Latina, segundo o primeiro atlas sociolingüístico da rexión, efectuado por unha fundación patrocinada por Unicef, segundo informa a prensa de Arxentina.

Fonte: Terra

Iraq acepta o turcomán como lingua oficial

A Asemble decidiu darlle un status oficial á lingua turcomá tras o acordo asinado entre as partes kurda, árabe e turcomá o día 21 de decembro.

Fonte: Worldbulletin

México conta só con 14 avogados que falen linguas indíxenas

En México só hai 14 avogados que coñezan linguas indíxenas para unha poboación de 12 millóns de persoas. Desde 2002 os integrantes de comunidades étnicas que enfronten un proceso federal teñen dereito a un defensor público que non requira tradutor e que coñeza os usos e costumes da súa comunidade.

Fonte: El Universal

Publican por primeira vez en Hungría o Novo Testamento en idioma xitano

O Novo Testamento publicouse por primeira vez no idioma xitano lovari, grazas á editorial húngara Szent Jeromos ("San Xerónimo"), especializada en textos relixiosos, segundo informaron os medios locais en Hungría.

Fonte: Levante-EMV

As comunidades indíxenas de Ecuador piden políticas que protexan os seus idiomas

A cita de lingüistas e autoridades educativas das linguas indíxenas deixou un balance de avances e de traballo pendente para os usuarios de cada un dos sistemas de comunicación orixinarios das 13 nacionalidades dese colectivo humano.

Fonte: El Telégrafo

Esixen inserir a lingua purépecha no sistema educativo básico de México

Activistas da etnia purépecha uníronse ás esixencias enmarcadas na Declaración do Museo Nacional de Antropoloxía, asinada en setembro deste ano na cidade de México e referendada no municipio de Jalisco de Tonalá, xunto con representantes dos pobo wirrárika e triqui para esixir, entre outras cousas, a inserción das súas propias visións cosmogónicas dentro dos plans de estudo no sistema educativo básico.

Fonte: La Jornada Michoacán

Boletín

Subscríbase al boletín

Logo Feder