Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    19 de xaneiro de 2017

    Un estudo realizado a persoas de orixe coreana que falaron neerlandés como adultos mostra que as persoas reteñen na memoria a súa lingua materna mesmo se nunca a usaron máis adiante na súa vida.

    Fonte: BBC

    18 de xaneiro de 2017

    TERGAL, que está dispoñible en liña, é un banco de datos terminolóxico en galego, con equivalencias en linguas estranxeiras, concibido como unha ferramenta de orientación para as persoas que manexan linguaxes de especialidade.

    Fonte: Consello da Cultura Galega

    18 de xaneiro de 2017

    O curso Achégate ao galego (nivel 1), de 40 horas de duración, está dirixido a todas as persoas que queiran ampliar e perfeccionar a súa competencia lingüística en lingua galega.

    Fonte: Consello da Cultura Galega

    18 de xaneiro de 2017

    Este concurso está dirixido á comunidade educativa e ten como obxectivo fomentar o uso oral do galego e contribuír a que esta lingua se converta en instrumento normal de comunicación e creación de historias.

    Fonte: Consello da Cultura Galega

    18 de xaneiro de 2017

    O Goberno de Aragón destinou 14 000 euros para a posta en marcha dos programas "Luzía Dueso" e "Jesús Moncada" dos cales se beneficiarán un total de 63 centros educativos e que servirán para realizar actividades de fomento das linguas aragonesa e catalá.

    Fonte: Aragón Digital

    18 de xaneiro de 2017

    A Área de Normalización Lingüística da Universidade de Vigo estrea no segundo cuadrimestre dous novos cursos para a comunidade universitaria, tres presenciais e cinco en liña.

    Fonte: Universidade de Vigo

    18 de xaneiro de 2017

    O novo dicionario da Academia das Ciencias de Lisboa incluirá de novo palabras con acento diferencial como "pára", "péla" ou "pélo" despois de que o Acordo Ortográfico de 1990 eliminase o seu uso.

    Fonte: Renascença

    18 de xaneiro de 2017

    A Universidade Estatal Lingüística de Moscova impartirá por vez primeira clases de kurdo entre un total de outros 35 idiomas.

    Fonte: Kurdistan24

    17 de xaneiro de 2017

    Euskal Irrati Telebista (EiTB), MondragonLingua e Vicomtech-IK4 crearon un corpus bilingüe, de máis de medio millón de frases, de noticias en éuscaro e castelán, un recurso fundamental para o desenvolvemento de sistema de tradución automática entre as dúas linguas.

    Fonte: EiTB

    17 de xaneiro de 2017

    A Generalitat de Cataluña editou unha lámina divulgativa da lingua de signos catalá que mostrará as principais expresións no ámbito da saúde co obxectivo de facilitar a primeira comunicación coas persoas xordas signantes.

    Fonte: Generalitat de Catalunya

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder