Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    14 de novembro de 2013

    O proxecto é innovador porque é o primeiro que unifica dous conceptos: adestramentos de calidade e en éuscaro. Kimet Planning é un software informático para a preparación minuciosa dos adestramentos de fútbol, que o Concello de Getxo decidiu aplicar para fomentar o éuscaro no campo deportivo.

    Fonte: Deia

    13 de novembro de 2013

    O Senado de México aprobou unha reforma para garantir que as persoas que falen linguas indíxenas teñan dereito a un intérprete cando se enfronten a un xuízo.

    Fonte: El Porvenir

    13 de novembro de 2013

    Os creadores de aplicacións para Android que queiran ampliar os seus mercados internacionais poden gozar desde agora do servizo de traducións de aplicacións presentado no último congreso Google I/O, e que leva meses funcionando en probas para comprobar o bo funcionamento desta nova solución para a localización de aplicacións a distintos mercados.

    Fonte: Código Cero

    13 de novembro de 2013

    Máis de 9000 alumnos de 150 centros escolares participan nas videoconferencias que organiza a Coordinadora Galega de Equipos de Normalización e Dinamización Lingüística con motivo do IV Día da Ciencia en Galego.

    Fonte: La Opinión

    13 de novembro de 2013

    A edil de Normalización Lingüística, Isaura Abelairas, explicou que o Goberno local programa tamén actividades para nenos de cero a tres anos. "Pretendemos que, dunha forma totalmente natural, o noso idioma sexa utilizado en todos os ámbitos", asegurou Abelairas, polo que as propostas municipais se estenden dos centros educativos ás bibliotecas, museos e incluso cafeterías.

    Fonte: Concello de Vigo

    13 de novembro de 2013

    O Instituto das Culturas rexeitou a proposta de Esquerra Republicana de Catalunya de declarar a cooficialidade do tamazight, lingua milenaria bérber que fala unha gran parte da poboación musulmá da cidade. O instituto explica que é “imposible” desde o punto de vista xurídico e práctico, que consiga ser unha lingua cooficial en Melilla.

    Fonte: El Faro Digital

    13 de novembro de 2013

    Encargado por Òmnium Cultural e a Plataforma pola Lingua, o documento elaborado pola Xarxa Cruscat do Instituto de Estudos Cataláns analiza a evolución da situación sociolingüística e o marco xurídico do catalán durante o ano 2012.

    Fonte: Xarxa Cruscat

    13 de novembro de 2013

    Os deputados do partido Europa Ecoloxía propoñen cambiar a Constitución francesa para poder introducir a Carta Europea das Linguas Rexionais ou Minoritarias no ordenamento xurídico francés. Durante a pasada carreira electoral, o actual presidente, François Hollande, comprometeuse a ratificala mais o Consello de Estado emitiu un ditame negativo.

    Fonte: Nationalia

    12 de novembro de 2013

    Na actualidade, os sinais das estradas da República de Irlanda dan preferencia ao inglés en detrimento do irlandés. Porén, o ministro de Transportes, Leo Varadkar, aprobou un plan que substituirá gradualmente os sinais por outros nos que se dea igual de importancia ao inglés e ao gaélico irlandés.

    Fonte: Independent

    12 de novembro de 2013

    A Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, por medio da Secretaría Xeral de Política Lingüística, continúa a despregar os “Encontros dos Axóuxeres” en concellos da Rede de Dinamización Lingüística (RDL) da Xunta de Galicia.

    Fonte: Xunta de Galicia

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder