Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    13 de setembro de 2013

    Esta iniciativa, que ao longo de catro días se achegará aos universitarios de Santiago e Lugo, é unha campaña xeral de fomento da lingua coa que se visibiliza o apoio individual de persoas ao proceso de normalización lingüística a través de fotografías con frases suxestivas sobre o uso do galego en diversos ámbitos e situacións cotiás.

    Fonte: USC

    13 de setembro de 2013

    Este curso académico a maioría dos estudantes da localidade canadense de Tisdale, na provincia de Saskatchewan, non poderá coller a opción de francés como materia curricular. O organismo educativo competente tomou a decisión despois de consultar os pais do alumnado.

    Fonte: CBC

    13 de setembro de 2013

    Twitter, unha das redes sociais máis famosas do mundo, anunciou que en breve lanzará a súa páxina en lingua galesa despois de solicitar a colaboradores que realizasen a tradución do seu contido.

    Fonte: Wales Online

    13 de setembro de 2013

    Lalín é un dos municipios galegos que, en breve, ofertará clases de chinés. As autoridades locais aspiran a que os veciños da localidade aprendan o idioma máis falado do mundo cunhas clases que comezarán a principios de outubro na aula Cemit do auditorio municipal.

    Fonte: Faro de Vigo

    13 de setembro de 2013

    O Concello de Eskoriatza, en colaboración con Euskaltzaileen Topagunea, porán en marcha o proxecto Auzoko, que ten por obxectivo dar a coñecer ás persoas non vascoparlantes a lingua e a cultura vascas, facendo do éuscaro a lingua común de comunicación.

    Fonte: Diario Vasco

    13 de setembro de 2013

    O seu cometido será traducir ao asturiano folletos e todo tipo de publicacións editadas polo concello, os rótulos das dependencias municipais, os discursos institucionais e a páxina web do Valey Centro Cultural, ademais de participar en actividades extraescolares co fin de asesorar os monitores.

    Fonte: El Comercio

    12 de setembro de 2013

    O viceconselleiro de Política Lingüística do Goberno vasco, Patxi Baztarrika, advertiu que en Euskadi estase lonxe dun “bilingüismo equilibrado” e de que “está en xogo” a “vitalidade” do éuscaro, pero non a súa “supervivencia para dúas ou tres xeracións”.

    Fonte: EITB

    12 de setembro de 2013

    A Universidade de Valladolid e o Real Padroado sobre Discapacidade, a través do Centro de Normalización Lingüística da Lingua de Signos Española (CNLSE), asinaron un convenio de colaboración dirixido a fomentar a formación e investigación da lingua de signos española. Este convenio permitirá que ambas entidades traballen no desenvolvemento de proxectos de investigación, actividades de difusión e divulgación da lingua de signos española tanto de carácter académico como cultural e intercambio de publicacións que resulten de interese.

    11 de setembro de 2013

    O Parlamento Europeo vén de adoptar un informe en Estrasburgo sobre a salvagarda das linguas rexionais en perigo e a promoción da súa utilización.

    Fonte: France3

    11 de setembro de 2013

    A pesar da Iniciativa Lexislativa Popular para a recuperación dos lazos co mundo lusófono aprobada por todos os grupos para impulsar o ensino do portugués, a Xunta contrata para o vindeiro curso só un auxiliar desta lingua, fronte aos 341 de inglés.

    Fonte: Galicia Confidencial

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder