Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    20 de xuño de 2012

    Iníciase un proxecto novo de aprendizaxe de éuscaro para inmigrantes adultos, que está dedicado á conversación verbal e «desde o comezo, sentados arredor dunha mesa, aprenderemos e utilizaremos palabras e estruturas da vida diaria tendo en conta os intereses dos participantes».

    Fonte: Diario Vasco

    20 de xuño de 2012

    “Comunicarnos mellor co paciente para darlle unhas mellores atencións de saúde". Esta é a razón pola que o Colexio de Enfermería de Biscaia organiza un curso específico de lingua de signos para profesionais de Enfermería.

    Fonte: Noticias Médicas

    19 de xuño de 2012

    Un proxecto de recuperación da tradición oral acaba de comezar no Concello de Ponteceso. Trátase dun proxecto, “Ponte na fala”, que ademais ten unha clara compoñente 2.0 pois recollerá todo ese saber tradicional a través da rede, no seu espazo web pontenafala.wordpress.com.

    Fonte: Que pasa na Costa

    19 de xuño de 2012

    Non ter as habilidades lingüísticas necesarias dificulta a moitos profesionais con experiencia atopar traballo no sector da sanidade en Finlandia. Unha nova enquisa realizada polo Sindicato de Traballadores de Sanidade e Servizos Sociais, Tehy, tamén descubriu que máis dun cuarto dos inmigrantes que traballan en Sanidade din ter sufrido discriminación no posto de traballo.

    Fonte: YLE

    19 de xuño de 2012

    A Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria, a través da Secretaría Xeral de Política Lingüística, xunto coa Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística, presentou a campaña “Mil festas máis para a lingua galega”, cuxo obxectivo principal é o fomento social do uso do idioma, nomeadamente nas festas patrimoniais de Galicia.

    Fonte: Xunta de Galicia

    19 de xuño de 2012

    O español é a segunda lingua materna do mundo, tras o chinés mandarín; a segunda lingua de comunicación internacional, tamén na rede, tras o inglés; e a segunda lingua adquirida nos países de lingua non inglesa.

    Fonte: El Referente

    19 de xuño de 2012

    A voceira municipal e presidenta do PP en Xixón, Pilar Fernández Pardo, apostou por pór en valor todo o que atinxe á lingua e cultura asturianas, como impulsor dunha industria cultural asturiana capaz de transformar a este sector nun motor de desenvolvemento económico e social, que xere ingresos á rexión.

    Fonte: 20 minutos

    19 de xuño de 2012

    A conselleira de Educación, Universidade, Cultura e Deporte do Goberno de Aragón, Dolores Serrat, manifestou que o borrador do anteproxecto de Lei de uso, protección e promoción das linguas e modalidades lingüísticas propias de Aragón, ou lei de linguas, suprime “o carácter impositivo” da anterior e “pon énfase” na promoción, protección e conservación destas.

    Fonte: 20 minutos

    18 de xuño de 2012

    A pesar de que os afroamericanos están habituados a enfrontar todo tipo de desafíos no mercado laboral, un novo obstáculo está agora emerxendo: nalgunhas áreas, os traballadores negros non se consideran cualificados para os empregos porque non son bilingües. En áreas como Texas e Florida, onde a poboación falante de español é grande, prefírense os traballadores bilingües.

    Fonte: Atlanta Black Star

    18 de xuño de 2012

    Desde o 2007, o portugués é unha das linguas oficiais de Guinea Ecuatorial, xunto ao español e o francés. Desde entón, o país manifestou a súa intención de incorporarse á Comunidade de Países de Lingua Portuguesa (CPLP).

    Fonte: Hablemos de Guinea

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder