Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    17 de xaneiro de 2012

    A plataforma aragonesa Non Falamos Catalán manifestarase en Zaragoza para esixir a supresión de calquera referencia ao catalán na Lei de linguas de Aragón, así como para a renovación do Consello Superior de Linguas de Aragón.

    Fonte: La Voz Libre

    16 de xaneiro de 2012

    A prohibición da celebración do referendo sobre o estatuto do idioma ruso en Letonia podería conducir a protestas nas rúas, advertiron os líderes da organización Lingua materna, quen iniciaran a recollida de sinaturas para converter o ruso na segunda lingua oficial do país báltico.

    Fonte: La Voz de Rusia

    16 de xaneiro de 2012

    A Universidade de Iowa, nos EUA, ofrecerá aos seus alumnos un máster de literatura creativa en español. Deste xeito, a escola de literatura máis prestixiosa dos Estados Unidos afianza os alicerces para a expansión do idioma de Cervantes no país norteamericano.

    Fonte: El Referente

    16 de xaneiro de 2012

    «Toda a lingua no teu peto». Así definen na súa web os creadores de GalApps as utilidades das aplicacións que deseñaron para Android e que en apenas dous meses conseguiron unhas 2500 descargas.

    Fonte: La Voz de Galicia

    16 de xaneiro de 2012

    A Generalitat insta a todos os empregados da sanidade pública a falar en catalán durante a súa xornada laboral. Os servizos territoriais de saúde de Tarragona distribuíron un protocolo de 12 páxinas que obriga a todos os facultativos a falar entre eles nesta lingua e a dirixirse tamén en catalán aos pacientes.

    Fonte: El País

    16 de xaneiro de 2012

    Tres institutos da Comunidade de Madrid ofrecen aos alumnos de Bacharelato a posibilidade de finalizar os seus estudos conseguindo unha dobre titulación dos Gobernos español e francés, en virtude do programa ‘Bachibac’ que este ano comezou a súa andaina na rexión.

    Fonte: La Vanguardia

    15 de xaneiro de 2012

    Un novo libro publicado en Guernsey, unha das illas británicas da canle da Mancha, ofrecerá unha pequena introdución da antiga lingua da illa.

    Fonte: Language News

    15 de xaneiro de 2012

    Menos de un de cada dez hospitais británicos realiza algunha inspección para comprobar se os enfermeiros procedentes de Europa saben falar inglés antes de contratalos para traballar. Segundo o organismo de control do Servizo Nacional de Saúde británico, os problemas lingüísticos xorden unicamente cando os pacientes solicitan máis analxésicos ou outro tipo de comida e non os entenden.

    Fonte: Mail Online

    13 de xaneiro de 2012

    Zhang Chongyin, xefe da oficina rexional de radio, cinema e televisión de Tíbet, informou que a oficina mellorará a cobertura de radio e televisión en zonas remotas da rexión, retransmitirá máis programas bilingües e traducirá un maior número de películas chinesas e estranxeiras para o pobo tibetano.

    Fonte: China Daily

    13 de xaneiro de 2012

    O Grupo Parlamentario Socialista preguntou ao Goberno aragonés cando pensa renovar o convenio para que os alumnos xordos de diferentes institutos de Aragón conten con intérpretes de lingua de signos.

    Fonte: ABC

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder