Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    13 de decembro de 2011

    O galego conta cun novo recurso lingüístico para favorecer e facilitar o uso do idioma na actividade da xustiza. Trátase do primeiro Dicionario Xurídico Galego, unha obra promovida pola Revista Xurídica Galega e pola Secretaría Xeral de Política Lingüística que acaba de publicar Edicións Xerais de Galicia.

    Fonte: Xunta de Galicia

    13 de decembro de 2011

    A asociación bilingüe Karrikiri, xunto con Karrikaluze e Elhuyar, editan cada ano unha guía cun mapa que inclúe todos os establecementos e servizos públicos nos que se atende en lingua vasca (tendas, bares, despachos…).

    Fonte: Noticias de Navarra

    13 de decembro de 2011

    A emisora de Radio Nacional de España en Cataluña, Ràdio 4, celebra o seu 35 aniversario, o que a consolida como a radio que leva máis anos emitindo ininterrompidamente en catalán.

    Fonte: ABC

    12 de decembro de 2011

    Rob Teare sucederá a Rosemary Derbyshire no cargo de director de lingua manesa do departamento de educación e infancia da Illa de Man. Así mesmo, dirixirá a unidade da linga manesa e contará cun equipo de profesores que traballarán con estudantes de idades comprendidas entre os 7 e os 18 anos.

    Fonte: BBC

    12 de decembro de 2011

    A Mesa pola Normalización Lingüística instou o Valedor do Pobo a dar "explicacións inmediatas, públicas e claras" sobre a veracidade das informacións que afirman que este esixiu a retirada dun libro de texto por reproducir o artigo 5.1 do Estatuto de Autonomía, "que sinala que a lingua propia de Galicia é a galega".

    Fonte: Europa Press

    12 de decembro de 2011

    Vinte e cinco xuristas de toda Galicia participaron en Chantada no acto organizado pola Irmandade Xurídica Galega en defensa da normalización lingüística na Administración de Xustiza. Entre os que asinaron a que os organizadores bautizaron como Declaración de Chantada atópanse avogados e procuradores en exercicio nesta comarca, ademais da titular do xulgado único deste partido xudicial.

    Fonte: La Voz de Galicia

    12 de decembro de 2011

    A Comunidade de Madrid facilitou entre xaneiro e novembro de 2011 máis de 11 150 servizos de intérprete para persoas con discapacidade auditiva, que puideron así realizar de forma autónoma xestións como ir ao médico ou ao banco.

    Fonte: El Mundo

    12 de decembro de 2011

    A blogosfera en asturiano coñeceu o nacemento dunha nova iniciativa con esta lingua como medio de expresión que busca trasladar o pensamento alternativo á poboación da rexión.

    Fonte: Infoasturies

    11 de decembro de 2011

    A docente universitaria angolana Amélia Mingas defendeu que é preciso que as institucións competentes esixan o uso das linguas nacionais, tal como acontece co inglés, como requisito para a procura de emprego e engadiu que, dada a escasa promoción do ensino destas linguas, non se produciu un aumento significativo do seu uso en Angola desde a independencia de Portugal.

    Fonte: Jornal de Angola

    11 de decembro de 2011

    Unha comunidade indíxena do Brasil celebra estes días o lanzamento dun libro e un vídeo que inmortaliza a súa idiosincrasia e crea unha gramática da súa lingua para salvala da extinción. O idealizador do proxecto foi o líder dos Parkatejé, unha remota comunidade formada por unhas 400 persoas localizada no corazón do estado amazónico de Pará.

    Fonte: La Vanguardia

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder