Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    29 de xullo de 2010

    Este plan prevé a introdución do portugués como lingua de documentación das Nacións Unidas, a publicación en portugués de documentos da Asemblea Xeral e do Consello de Seguridade, a creación dun grupo de tradutores especializados na ONU e o desenvolvemento do Portal da Lingua Portuguesa da CPLP (Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa) e CPLP-TV.

    Fonte: Público

    29 de xullo de 2010

    O Consello do Goberno vasco aprobou unha orde pola que se convocan axudas para a produción e a súa posterior difusión na web Eskola 2.0 de materiais escolares dixitais en éuscaro de niveis non universitarios (EIMA 2.0).

    Fonte: Europa Press

    29 de xullo de 2010

    A Secretaría Xeral de Política Lingüística e a Asociación de Empresarios e Profesionais Compostela Monumental asinaron un convenio no que se establece a colaboración de ambas as entidades para avanzar na incorporación da lingua galega ao sector socioeconómico.

    Fonte: Xunta de Galicia

    29 de xullo de 2010

    O Grupo do Bloque Nacionalista Galego (BNG) rexistrou unha iniciativa non lexislativa na Cámara autonómica para reclamar que o galego se converta en "lingua normal de traballo e de uso preferente" na Administración de Xustiza.

    Fonte: Galicia Hoxe

    28 de xullo de 2010

    A Ciberirmandade da Fala anima a comunidade galega en liña a facerlle chegar á alcaldesa de Sanxenxo unha solicitude dixital para a posta en marcha dunha versión en galego da súa comunicación na web do Concello de Sanxenxo.

    Fonte: Código Cero

    28 de xullo de 2010

    Na entidade existen 312.319 persoas que falan diferentes linguas como mazahua, otomí, matlatzincas, tlahuica e nahua.

    Fonte: El Universal

    28 de xullo de 2010

    O Goberno de Navarra colgou na súa páxina web un dicionario para falar con nenos en éuscaro ideado polo persoal do ciclo de 0 a 3 anos e que inclúe ademais un CD con cancións que se pode tamén descargar.

    Fonte: ABC

    28 de xullo de 2010

    O Goberno da república siberiana de Buriatia aprobou un programa polo cal destinarán 39 millóns de rublos (un millón de euros) para a conservación e desenvolvemento do buriato, lingua falada por cerca de medio millón de persoas.

    Fonte: ABC

    28 de xullo de 2010

    A Secretaría Xeral de Política Lingüística está a traballar en novas vías para a proxección exterior da lingua galega. Con este obxectivo, o responsable do departamento, Anxo Lorenzo, mantivo un encontro co director do Instituto Cervantes de Manila, José Rodríguez, natural da Pobra de Trives (Ourense) e activo participante da vida cultural filipina.

    Fonte: Xunta de Galicia

    27 de xullo de 2010

    A volta do castelán á programación de IB3 podería facerse realidade moi pronto, xa que a canle autonómica balear fará todo o posible para que os programas poidan verse en castelán, mediante un sistema multilingua ou dual.

    Fonte: El Mundo

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder