Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    03 de agosto de 2009

    A última enquisa sociolingüística revela que máis do 30 % dos habitantes de Biscaia é quen de expresarse tanto en éuscaro como en castelán. En 25 anos produciuse un incremento exponencial no número de persoas que dominan ambas as linguas. En 1981 só o 15,2 % dominaba os dous idiomas mentres que en 2006 a porcentaxe aumentou ata o 31,3 %.

    Fonte: Deia

    03 de agosto de 2009

    A lingua maia tivo unha mellora nos últimos dez anos derivada da perda de prexuízos e percepcións negativas que por moito tempo a rodearon. Na actualidade, as cifras oficiais retratan mellor a realidade deste idioma en Iucatán en relación a épocas anteriores porque en enquisas e censos oficiais os seus falantes si recoñecen a súa capacidade de falar esa lingua.

    Fonte: SDP Noticias

    03 de agosto de 2009

    O Padroado Municipal de Éuscaro de San Sebastián reeditou 30.000 exemplares do dicionario de peto no que se traducen a sete idiomas "palabras e frases elementais" en éuscaro tras "a grande acollida que tivo o pasado verán".

    Fonte: Europa Press

    03 de agosto de 2009

    A pesar de ser recoñecidas como «linguas propias e históricas» da comunidade, o catalán e o aragonés non serán cooficiais nin será obrigatoria a súa aprendizaxe na escola. Que as linguas minoritarias de Aragón se regulasen administrativamente era unha das aspiracións do presidente de Aragón, o socialista Marcelino Iglesias, quen, ademais, é falante de catalán.

    Fonte: El Periódico

    03 de agosto de 2009

    O Centro Universitario de Idiomas a Distancia (CUID), asociado á UNED (Universidade Nacional de Educación a Distancia), impartirá no vindeiro curso 2009/2010, un total de seis idiomas. Neste novo ano escolar amplíase a oferta de idiomas en tres máis: o francés, o chinés e o portugués. Ademais poderanse estudar as linguas xa impartidas ata este momento, como son o inglés, o galego e o alemán.

    Fonte: La Voz de Galicia

    31 de xullo de 2009

    O secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, presentou os resultados da consulta ás familias sobre a utilización das linguas na educación non universitaria de Galicia que será o punto de partida para a elaboración do novo decreto do galego no ensino.

    Fonte: Xunta de Galicia

    31 de xullo de 2009

    O decano do Colexio de Periodistas de Cataluña (CPC), Josep Carles Rius, envioulle unha carta ao presidente de Radio Televisión Española (RTVE), Luís Fernández, para pedirlle que non se suprima a desconexión de 20 minutos en catalán do informativo vespertino durante o mes de agosto por vacacións do persoal técnico.

    Fonte: El Debat

    31 de xullo de 2009

    Malia que máis neozelandeses se inclúen nos censos como falantes de maorí, a proporción da poboación maorí capaz de manter unha conversa nesta lingua está descendendo. As estatísticas incluídas na publicación dos indicadores de sostibilidade social, ambiental e económica mostran que entre 1996 e 2006 a proporción de persoas capaces de conversar nesta lingua descendeu do 25 ao 23,7%, a pesar de que o número de falantes de maorí aumentou lixeiramente ata os 157.113.

    31 de xullo de 2009

    A Deputación da Coruña asinou un convenio co Concello para levar a cabo o financiamento da campaña de promoción da lingua galega entre a infancia e as familias. Será mediante o apoio á iniciativa O galego medra contigo.

    Fonte: La Voz de Galicia

    30 de xullo de 2009

    A capacidade lingüística desempeña un papel fundamental para os inmigrantes en Canadá no relativo á súa capacidade para atopar emprego e integrarse con éxito na nova sociedade. Cidadanía e Inmigración Canadá (CIC) estableceu uns servizos de formación lingüística en todo o país para os inmigrantes. Non obstante, tamén é de importancia dominar unha das dúas linguas oficiais de Canadá antes de ir ao país, xa que é un factor de selección importante para moitos tipos de inmigrantes.

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder