Información do día a día do galego e outras linguas

Novas

 

Coñeza a actualidade sobre as linguas do mundo que lle proporciona o Observatorio da Lingua Galega. A información actualízase a diario e recóllese dunha ampla gama de fontes, nacionais e internacionais: dende medios de comunicación ata webs de diferentes organizacións e institucións relacionadas coas linguas. 

    30 de xuño de 2009

    O secretario catalán de Política Lingüística, Bernat Joan, e o subdirector de Produción Estatística do Idescat (Instituto de Estatística de Cataluña), Enric Ripoll, presentaron os datos da Enquisa de usos lingüísticos da poboación 2008. Esta é a segunda edición dunha estatística oficial incluída na lei do Plan estatístico 2006-2009.

    30 de xuño de 2009

    Nos últimos anos, o ascenso de matriculacións nas aulas de éuscaro en Álava foi lento pero constante. Sen ir máis lonxe, a partir de setembro un total de 15.979 alumnos de entre 0 e 16 anos optará por esta alternativa, un 41,6 % da xente nova en idade escolar.

    Fonte: Noticias de Álava

    30 de xuño de 2009

    A capacitación bilingüe dos funcionarios da Administración Xeral do Estado supera o 90 % en Galicia e Cataluña, mentres que na Comunidade Valenciana, Baleares, País Vasco e Navarra se sitúa en torno ao 70 %.

    Fonte: El País

    30 de xuño de 2009

    Para promover o uso da lingua local, o Goberno do Punjab indicoulles a todos os ministerios, consellos directivos, empresas, tribunais subordinados e institucións educativas que designen a oficiais para a correcta supervisión e introdución do uso oficial do punjabi.

    Fonte: Chennaionline

    30 de xuño de 2009

    "Niño de linguas" é unha estratexia que adoptaron dez comunidades de Oaxaca e dúas de Michoacán para rescatar as súas linguas orixinarias coa participación de adultos e anciáns.

    Fonte: E-consulta

    29 de xuño de 2009

    O deputado do BNG no Parlamento galego, Bieito Lobeira, presentou unha iniciativa parlamentaria na que demanda á Xunta de Galicia que interveña para evitar que o Instituto Cervantes utilice na súa páxina web topónimos que incumpren a legalidade lingüística, como son "Mellid", "El Cebrero" ou "Palas de Rey".

    Fonte: EcoDiario

    29 de xuño de 2009

    O Goberno de Uganda foi apelado a contratar intérpretes de lingua de signos en centros de saúde en todo o país co fin de axudar as persoas xordas a acceder aos servizos sanitarios.

    Fonte: UGPulse

    29 de xuño de 2009

    Un total de 48 entidades locais de Navarra solicitoulle ao Goberno foral a concesión de licenzas dixitais a televisións que emiten en éuscaro e a sinatura dos convenios necesarios que garantan a súa continuidade.

    Fonte: Diario Vasco

    29 de xuño de 2009

    O PSOE rexistrará nas Cortes a proposición de lei das linguas de Aragón, despois de anos de negociacións infrutuosas co seu socio de Goberno, o PAR (Partido Aragonés).

    Fonte: El Periódico de Aragón

    29 de xuño de 2009

    A conselleira de Cultura do Goberno vasco, Blanca Urgell, asegurou que o Goberno vasco manterá as axudas ao fomento do éuscaro no País Vasco francés, ás que este ano destinará máis de 400.000 euros, ao considerar que é a súa "obrigación" colaborar co impulso desta lingua "alí onde se fale".

    Fonte: El Correo Digital

    Boletín

    Subscríbase ao boletín

    Logo Feder